"bizi arıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبحث عنا
        
    • سيبحثون عنا
        
    • يبحثون عنا
        
    • يبحثون عنّا
        
    • للبحث عنا
        
    • جعلناه يبحث
        
    • تبحث عنا
        
    • تبحث عنّا
        
    • ستقوم بالبحث عنا
        
    • سيبحث عنا
        
    • سيبحث عنّا
        
    Hwan Hee şimdi bunun sırası değil. Gwi Mol'un adamları hâlâ bizi arıyor. Open Subtitles هوان هي ، هذا ليس الوقت لذلك غوي مول ما يزال يبحث عنا
    Kardeşimde bir yerlerde bizi arıyor.Yani— Open Subtitles حسناً , أخي بالخارج الآن . . سوف يبحث عنا . لذا
    - Bakın, sizi epey uzağa götürebilirim ama sınıra vardığımızda, aynasızlar her yerde bizi arıyor olacak. Open Subtitles , انظري , يمكنكِ أن أقلكما معي , لكن عندما نصل إلى الحدود هناك احتمال انهم سيبحثون عنا
    Ben 1 gündür yokum ve eğer polisi ararsa bizi arıyor olacaklar. Open Subtitles غبت ليوم بأكمله، وإذا إتصل بالشرطة.. سوف يبحثون عنا
    Tüm çeteler bizi arıyor. Open Subtitles كل عصابة في هذه المدينة, لا بد و أنهم يبحثون عنّا.
    Ama Ixwood'daki her insan bizi arıyor olacak. Open Subtitles فيما عدا ان كل مواطن في .ليكس وود" سيخرج للبحث عنا"
    Yaşadığımız yer hariç her yerde bizi arıyor. Open Subtitles لقد جعلناه يبحث في كُل مكان ما عدا مكاننا
    Hayır, hayır! Gidemeyiz, çünkü polisler bizi arıyor. Open Subtitles لا لاأستطيع لأن الشرطة تبحث عنا
    Yaklaşık 160 kilometre çapındaki tüm polisler bizi arıyor. Open Subtitles كلّ شارة في كل مئة ميل تبحث عنّا
    Ailen bizi arıyor Gracie. Open Subtitles عائلتكِ ستقوم بالبحث عنا يا (جريسي)
    Birileri bizi arıyor ve şifreyi anlamamızı umuyor. Peki, ne yapacağız? Open Subtitles شخص يبحث عنا , على أمل أننا سنحصل على الرمز
    Tozluk Colombo, ülkedeki her erkek orkestrasında bizi arıyor. Open Subtitles أنصت أيها الغبي، الآن (سباتس كولومبو) يبحث عنا في كل فرقة رجال في البلد
    O Harry ise bizi arıyor olabilir. Open Subtitles لو كان ( هارى ) هنا , ربما يكون هو يبحث عنا
    Babam bizi arıyor. Open Subtitles أترين، أبي يبحث عنا
    - Bakın, sizi epey uzağa götürebilirim ama sınıra vardığımızda, aynasızlar her yerde bizi arıyor olacak. Open Subtitles , انظري , يمكنكِ أن أقلكما معي , لكن عندما نصل إلى الحدود هناك احتمال انهم سيبحثون عنا
    bizi arıyor olmalılar. Çünkü buralarda başka kimse yok. Open Subtitles لابُد وأنهم يبحثون عنا حيث أنهُ لايوجد أحد . غَيرُنا هُنا
    Vahşi Batı'daki kanun adamlarının yarısı bizi arıyor zaten. Open Subtitles نصف الخارجين عن القانون في الغرب يبحثون عنّا بالفعل
    Vega'nın adamları bizi arıyor. Open Subtitles فيقا ارسل رجاله للبحث عنا
    Yaşadığımız yer hariç her yerde bizi arıyor. Open Subtitles لقد جعلناه يبحث في كُل مكان ما عدا مكاننا
    FBI hâlâ bizi arıyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية لاتزال تبحث عنا
    Şu anda polis bizi arıyor. Open Subtitles السلطات تبحث عنّا في هذه الأثناء.
    Ailen bizi arıyor Gracie. Open Subtitles عائلتكِ ستقوم بالبحث عنا يا (جريسي)
    Bölgedeki tüm Avusturyalılar bizi arıyor olmalı. Open Subtitles كل استرالي في المقاطعة سيبحث عنا الآن
    Eğer burda durur ve o adamı öldürürsek Sydney'in bu tarafındaki bütün askerleri bizi arıyor olacaklar. Open Subtitles كل شرطيّ في "ستانلي"، سيبحث عنّا لو أنّنا قتلناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more