Güneye gidiyorduk ama sonra pusula birden yön değiştirip bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | نحنكنانتجهجنوباً، حينئذٍ غيرت البوصلة وجهتها. و قادتنا إلى هنا. |
Tamam, bak, arabadan alınan GPS koordinatları bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | حسناً، إسمع إحداثيات الـ"جي بي إس" من السيارة المفخخة قادتنا إلى هنا. |
bizi buraya getirdi ki yaptıklarını hatırlayalım diye. | Open Subtitles | هو أحضرنا إلى هنا ليرينا ماذا فعل بنا |
Babam bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | أبي أحضرنا إلى هنا عوضا عن ذلك |
Gördüğüm kızı tanımıyorum bile. Ayrıca gördüğümüz hayaller bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | لا أعرف تلك الفتاة , و كل ذلك قادنا إلى هنا |
Magrathea'ya gitmeye çalışıyorduk ama gemimiz bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا |
Bu yüzden bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعلها تأتي بنا إلى هنا |
Neler oluyor? Taş ocağındayız. bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | -نحنُ بالمقلع، لقد أحضرنا إلى هنا |
bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أحضرنا إلى هنا. |
- Bilmiyorum. Kyle bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | -لا أعرف ، (كايل) أحضرنا إلى هنا |
Taş ocağındayız. bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | -نحنُ بالمقلع، لقد أحضرنا إلى هنا . |
Başladığımız yere geri döndük. Bir şeyler bizi buraya getirdi. Ağaç, duvardaki resim... | Open Subtitles | عدنا إلى ما بدأنا منه شيئا ما قادنا إلى هنا الشجرة,الرسم,الحائط |
Ama yalan söylemek bizi buraya getirdi | Open Subtitles | ـ لكن الكذب هو ما قادنا إلى هنا في المقام الأول |
Felaketler bizi buraya getirdi ama her şeyi kaybetmedik daha. | Open Subtitles | الكوارث هى التى أحضرتنا إلى هنا |
Pilotum elinden geldiği kadar hızlı bir şekilde bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | قائد الطائرة طار بنا إلى هنا بأقصى سرعة استطاع |
Sadece içine girdik ve bizi buraya getirdi! | Open Subtitles | ذهبنا إلى داخله ! وألقى بنا إلى هنا! |