"bizi buraya getirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قادتنا إلى هنا
        
    • أحضرنا إلى هنا
        
    • قادنا إلى هنا
        
    • أحضرتنا إلى هنا
        
    • بنا إلى هنا
        
    Güneye gidiyorduk ama sonra pusula birden yön değiştirip bizi buraya getirdi. Open Subtitles نحنكنانتجهجنوباً، حينئذٍ غيرت البوصلة وجهتها. و قادتنا إلى هنا.
    Tamam, bak, arabadan alınan GPS koordinatları bizi buraya getirdi. Open Subtitles حسناً، إسمع إحداثيات الـ"جي بي إس" من السيارة المفخخة قادتنا إلى هنا.
    bizi buraya getirdi ki yaptıklarını hatırlayalım diye. Open Subtitles هو أحضرنا إلى هنا ليرينا ماذا فعل بنا
    Babam bizi buraya getirdi. Open Subtitles أبي أحضرنا إلى هنا عوضا عن ذلك
    Gördüğüm kızı tanımıyorum bile. Ayrıca gördüğümüz hayaller bizi buraya getirdi. Open Subtitles لا أعرف تلك الفتاة , و كل ذلك قادنا إلى هنا
    Magrathea'ya gitmeye çalışıyorduk ama gemimiz bizi buraya getirdi. Open Subtitles كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا
    Bu yüzden bizi buraya getirdi. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي جعلها تأتي بنا إلى هنا
    Neler oluyor? Taş ocağındayız. bizi buraya getirdi. Open Subtitles -نحنُ بالمقلع، لقد أحضرنا إلى هنا
    bizi buraya getirdi. Open Subtitles حسنًا، لقد أحضرنا إلى هنا.
    - Bilmiyorum. Kyle bizi buraya getirdi. Open Subtitles -لا أعرف ، (كايل) أحضرنا إلى هنا
    Taş ocağındayız. bizi buraya getirdi. Open Subtitles -نحنُ بالمقلع، لقد أحضرنا إلى هنا .
    Başladığımız yere geri döndük. Bir şeyler bizi buraya getirdi. Ağaç, duvardaki resim... Open Subtitles عدنا إلى ما بدأنا منه شيئا ما قادنا إلى هنا الشجرة,الرسم,الحائط
    Ama yalan söylemek bizi buraya getirdi Open Subtitles ـ لكن الكذب هو ما قادنا إلى هنا في المقام الأول
    Felaketler bizi buraya getirdi ama her şeyi kaybetmedik daha. Open Subtitles الكوارث هى التى أحضرتنا إلى هنا
    Pilotum elinden geldiği kadar hızlı bir şekilde bizi buraya getirdi. Open Subtitles قائد الطائرة طار بنا إلى هنا بأقصى سرعة استطاع
    Sadece içine girdik ve bizi buraya getirdi! Open Subtitles ذهبنا إلى داخله ! وألقى بنا إلى هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more