Eğer yaşlı kadın bizi görürse onu izlediğimizi anlar. | Open Subtitles | إذا رأتنا السيدة العجوز ...سوف تعلم بأننا نلاحقها |
Ya annen bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا لو رأتنا أمكِ؟ |
Eğer Zoe bizi görürse Taylor'ı öldürür. | Open Subtitles | أذا رأتنا (زوي) ستقتل (تايلور) |
- Ya biri bizi görürse? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو رأنا أحد ما ؟ |
bizi görürse Atlantis'in gizliliği mahvolur. | Open Subtitles | إن رأنا فسينكشف أمر أتلانتيس. |
bizi görürse İsa'nın... tapınaktaki alıcılara yaptığını yapar. | Open Subtitles | و عندما يرانا سيفعل بنا كما فعل المسيح بالتُّجار في الكنيسه |
Ama birisi bizi görürse Bisikletini çalmaya geldim. | Open Subtitles | ولكن إن رآنا أي أحد فقد أتيت لسرقة دراجتك. |
Ya bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا لو رأتنا |
- Ya Gaby bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا لو رأتنا (جابي) ؟ |
Ya biri bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا ان رأنا احد ؟ |
Ya biri bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا إذا رأنا أحدهم؟ |
bizi görürse ölürüz. | Open Subtitles | سيقتلنا لو رأنا |
Ya askerler bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا إن رأنا الجنود؟ |
Ya askerler bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا لو رأنا الجنود ؟ |
Ya biri bizi görürse ? | Open Subtitles | -ماذا إن رأنا أحد؟ |
bizi görürse İsa'nın... tapınaktaki alıcılara yaptığını yapar. | Open Subtitles | و عندما يرانا سيفعل بنا كما فعل المسيح بالتُّجار في الكنيسه |
Böylece, biri bizi görürse inkârımız inandırıcı olur. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إن رآنا أحد سيكون لدينا حجة انكار معقولة |