"bizi korumaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمايتنا
        
    • أن تحمينا
        
    • بحمايتنا
        
    Ama bir şey yapmayı akıllarından bile geçirmediler. Bizi korumaya çalışmadılar. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا أي شيء حيال ذلك ولم يحاولوا حمايتنا
    Ama tüm olanlara rağmen ben hâlâ Bizi korumaya çalıştığına inanıyorum. Open Subtitles لكن مع كلّ ما يجري ما زلتُ اختار الإيمان أنّكِ تُحاولين حمايتنا.
    Bizi korumaya dair söylediğin her şey, sana olan inancımı ve aslında olduğun kişiyi sevmeyi yitirdim. Open Subtitles تدّعي أنك تحاول حمايتنا لقد فقدت كل الثقة بك وبالرجل الذي أعتقدتك
    Bizi korumaya çalışmanı takdir ediyorum anne, gerçekten ama Morgan benim en iyi arkadaşım ve biz aylardır Vivian Volkoff'un peşindeyiz. Open Subtitles أنا أقدر أنك تحاولين أن تحمينا يا أمى أنا أقدر هذا ولكن "مورجان" أعز أصدقائى
    Bizi korumaya çalıştığını anlamamız gerekirdi. Open Subtitles كان يجب علينا معرفة فقط انكٍ تقومين بحمايتنا
    Bizi korumaya çalışıyor sadece. Görevin önemini biliyor. Open Subtitles إنه يحاول حمايتنا لا أكثر، فهو يعي مدى أهمية مسعانا.
    Güneş ve güneş fırtınaları üzerine araştırma yaptığım her gün, bu güzel gezegen için her daim derin bir sevgiye sahip olacağım -- bu, aslında soluk mavi bir nokta, ama Bizi korumaya yardımcı olan görünmez bir manyetik kalkanlı soluk mavi bir nokta. TED وبينما أقوم بدراسة الشمس وعواصفها يوميًا، سيظل عندي حب عميق لهذا الكوكب الرائع، تلك النقطة الزرقاء الشاحبة، ولكنها نقطة زرقاء تتمتع بدرع مغناطيسي غير مرئي والذي يعمل على حمايتنا.
    O Bizi korumaya çalışıyor. Open Subtitles تحاول حمايتنا تحاول أن نعبر هذه المحنه
    - Hey! - Hey, sakin ol. Sadece Bizi korumaya çalışıyordu. Open Subtitles ‫إهدأ ‫لقد كان يحاول حمايتنا فقط
    Bilemiyorum, sanırım Bizi korumaya çalışıyorlar. Open Subtitles لا أدري. أعتقد أنهم يحاولوا حمايتنا.
    Bilemiyorum, sanırım Bizi korumaya çalışıyorlar. Open Subtitles لا أعلم، أظنّهم يحاولون حمايتنا
    Zorba biri gibi duruyor ama Bizi korumaya çalışıyor. Open Subtitles إنه رجل صعب أن يحب و لكنه يحاول حمايتنا
    Artık Bizi korumaya uygun değilsin. Open Subtitles لن تعملي على حمايتنا بعد الآن.
    Belki de makine Bizi korumaya çalışıyordur. Open Subtitles إذن ربّما تُحاول الآلة حمايتنا.
    Sadece Bizi korumaya çalışıyor. Ve sizi. Open Subtitles هو فقط يحاول حمايتنا وحمايتكم
    On.. onlar Bizi korumaya çalışıyordu. Open Subtitles أعني، كانا يحاولان حمايتنا
    Bizi korumaya çalışıyor. Open Subtitles أنه يحاول حمايتنا.
    Kardeşimi tanırım. Bizi korumaya çalışıyor. Open Subtitles أعلم ابنتي، انها تحاول أن تحمينا
    Babamın ölümünden sonra, kendi kızının karşısında Bizi korumaya yemin ettikten sonra yaptı. Open Subtitles وذلك بعد وعده فوق جثة والدي وأمام ابنته هنا بحمايتنا
    Bir kız tek başına Bizi korumaya çalışıyor! Open Subtitles هناك فتاة تقوم بحمايتنا بمفردها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more