"bizim çocuklarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أولادنا
        
    • هم فتيتنا
        
    • لدينا الأطفال
        
    • هؤلاء أطفالنا
        
    • لكن أطفالنا
        
    • أبناؤنا
        
    Gece gündüz korktuğum Bizim çocuklarımız... Sizin ve benim çocuklarımız... Open Subtitles ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم
    aynı yerde yürüyeceğim aynı gökyüzüne bakacağım bu yaptığımız Bizim çocuklarımız için. Open Subtitles نمشى على نفس الأرض تُغطينا نفس السماء فلنفعل هذا لأجل أولادنا
    Bunlar Bizim çocuklarımız. Kral ve ülke için savaşmaya gidiyor. Open Subtitles هؤلاء هم فتيتنا, ذاهبون للقتال لأجل الملك والوطن.
    Bunlar Bizim çocuklarımız. Erkeklerimiz. Askerlerimiz. Open Subtitles هؤلاء هم فتيتنا, رجالنا، جنودنا.
    - Bizim çocuklarımız. Open Subtitles - لدينا الأطفال.
    Oradakiler Bizim çocuklarımız. Open Subtitles هؤلاء أطفالنا بالداخل!
    Bak, istediğine ona inanabilirsin, ama Bizim çocuklarımız son derece normal ve aralarında da hiçbir şey yok. Open Subtitles أنظري , يمكنك تصديق أي شيء تريدينه لكن أطفالنا وضعهم طبيعي تماما . ولم يكن هناك شيء حدث بينهما
    Biz ana babamıza bakmadık ki, neden Bizim çocuklarımız... bize baksın? Open Subtitles نحن لم نهتم بآبائنا ، لماذا أبناؤنا يجب أن يهتموا بنا؟
    Dünyaya ölüme yolladıklarınız Bizim çocuklarımız, peki ilk gemide kim var? Open Subtitles إنهم أولادنا الذين أرسلتموهم ليموتون على الأرض
    Bizim çocuklarımız da zorbalığa uğruyor olabilir mi? Open Subtitles عل علينا أن نقلق من تعرض أولادنا للتنمر ؟
    Ve bugün burada size şunu sormaya geldim: çevreyle aranızda yapılmış nasıl bir akıllıca planlanmış değişim, Bizim çocuklarımız ve torunlarımızın daha güvenli ve daha iyi bir dünyada yaşamalarını sağlıyacak, ve en önemlisi, bunu sürdürülebilir bir dünyada nasıl sağlayacağınız ? TED وقد حضرت إلى هنا لأطلب منكم اليوم: ماهي التغيير الجذري التكتيكي يمكنكم أن تفعلوه لعلاقتكم مع البيئة الذي سيضمن أن أولادنا وأحفادنا سيعيشوا في عالم آمن وعالم مأمون والأهم من كل شئ، هل هو عالم مستدام؟
    Hayır, o çocuklar gibi değil, Bizim çocuklarımız gibi olacaksınız. Open Subtitles لا, انتم لستم كذلك أنتم أولادنا
    Bizim çocuklarımız onlar! Open Subtitles في وقت فراغنا، تلغين رحلتهم؟ إنهم أولادنا!
    Bunlar Bizim çocuklarımız. Open Subtitles هؤلاء أطفالنا
    Onlar bizim askerlerimiz, savaşçılarımız bizim eşlerimiz onlar Bizim kardeşlerimiz Bizim çocuklarımız. Open Subtitles هؤلاء هم جنودنا ومحاربونا هؤلاء هم أزواجنا وزوجاتنا وإخواننا وأخواتنا أبناؤنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more