"bizim adamımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجلنا
        
    • ضالتنا
        
    • الرجل المطلوب
        
    Ya o bizim adamımız değil, ya da kendisi attı Open Subtitles إمّا أنه ليس رجلنا المطلوب او إما أنه رمى نفسه
    Bay Noda'ya kalemini çıkarmasını söyleyin. Max bizim adamımız. Open Subtitles قولي للسيد نودا أن يجهز قلمه ماكس هو رجلنا
    Eğer Fonico kontratını alırsanız, Bay Noda 50-50'yi kabul edecek. Bay Noda'ya kalemini çıkarmasını söyleyin. Max bizim adamımız. Open Subtitles قولي للسيد نودا أن يجهز قلمه ماكس هو رجلنا
    Peki tamam, senin adamının harika bir vücudu olabilir ama bizim adamımız da... - ...gerçekten komik biri. Open Subtitles حسناً، قد يكون جسد رجلك رائعاً ولكن رجلنا ظريف جداً
    Hangisini seçeceğin hiç fark etmez. Tamamen sana kalmış. bizim adamımız mükemmel. Open Subtitles لا يهم من تختارين فالقرار يعود إليك، رجلنا ممتاز
    bizim adamımız da orada olabilirdi, tam sizin burnunuzun altında. Open Subtitles من المحتمل أن رجلنا كان هناك ايضاً وقد أفلت من تحت انوفكم
    Bu bizim adamımız olabilir. Şeytan onun avcı olduğunu söylemişti. Open Subtitles هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً
    Eğer bu bizim adamımız ise, büyük ihtimalle etrafta bir yerlerde izliyordur. Open Subtitles إذا كان هذا رجلنا المطلوب.. فهناك فرصة جيدة أنه لا يزال يراقب من مكان قريب حولنا
    Ayrıca bizim adamımız olarak görünen 4 kişi var binada. Open Subtitles رغم ذلك الأضواء الأربعة في نفس المبنى هو رجلنا
    Size bir çek yüklediyse o zaman bu bizim adamımız. Open Subtitles حسنا اذا جعلك تقوم بدفع الحساب اذا فهذا هو رجلنا المنشود
    G9W'den 00Z'ya, bu bizim adamımız. Open Subtitles واحد واحد زولو غولف تسعة ويسكي , هذا رجلنا
    veee bu da bizim adamımız ghost37 heklendikten hemen sonra. Open Subtitles و هذا رجلنا الشبح37 مباشرة بعد أن تم أختراقه
    bizim adamımız olmadığını söylemeye gerek yok. Open Subtitles لا حاجة للقول ان كيلر مان ليس رجلنا المنشود
    bizim adamımız olmadığını söylemeye gerek yok. Open Subtitles لا حاجة للقول ان كيلر مان ليس رجلنا المنشود
    bizim adamımız acayip biri. Open Subtitles رجلنا هذا شخص غريب الاطوار بالتأكيد
    Gözden kaybolmasına izin verme. Bu bizim adamımız. Open Subtitles لا تتدعه يغيب عن نظرك هذا هو رجلنا
    Yani Yapı Koruma'da ya da temizlik ekibinde çalışanlardan... dişinde elmas olan varsa, o bizim adamımız. Open Subtitles إذن ، إذا كان هناكَ شخص ما في المحافظين على المبنى أو طاقم التنظيف لديه ألماس في أسنانه... فهذا هو رجلنا
    İçimden bir ses bizim adamımız olduğunu söylüyor. Open Subtitles لدي حدساً انه من الممكن ان يكون رجلنا
    - Ortak tek noktaları bizim adamımız. Open Subtitles رجلنا فحسب، هذا ما يمكنني قوله.
    Şüphesiz bizim adamımız yapmış. Open Subtitles إنه رجلنا مجدداً بالتأكيد
    bizim adamımız olamaz, karşı gelme durumunda korkar, karşı duracak güveni olamazdı. Open Subtitles ليس ضالتنا. سيكون خائفا, لن يكون عنده الثقة ليقف في جلسة رفض الاتهامات
    Bizi ikna etmek için hareketli bir kamyonun önünde O bizim adamımız değil. Open Subtitles أمام شاحنة متحركة ليقوم بإقناعنا أنه ليس الرجل المطلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more