"bizim arkadaşımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقنا
        
    • صديقة لنا
        
    • صديق لنا
        
    • صديقتنا
        
    O, bizim arkadaşımız. Bu umutsuz zamanlarında yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles إنه صديقنا ويحتاج عوننا في هذه الساعة الأكثر يأسا
    Pekâlâ, bu bir sorun, ama Sid bizim arkadaşımız ve bunu çözeceğiz, tamam mı? Open Subtitles صحيح، هذه مشكلة ولكن سيد هو صديقنا وسنقوم بحلها، جيد؟ هل فهمت ذلك يا سيد؟
    Bu bizim arkadaşımız, WiII, ve onun çok özel bir kıçı var. Open Subtitles هذا هو صديقنا ، وسوف ، وكان لديه أسفل خاصة جدا.
    Siz... siz beni tanımıyorsunuz ama, bizim arkadaşımız olan biri Yukarı Doğu Tarafında karşılıklı bir düşmanımızın olduğunu söylüyor ve şu an içeriden biraz yardım alabilsem gerçekten iyi olurdu. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي وأنا أحتاج إلى بعض المساعدة من الداخل حالاً
    - Bu bizim arkadaşımız, bir mülteci. Open Subtitles -إنها صديقة لنا تقيم في منزلنا . -مرحباً، تفضلا، تفضلا .
    - Beni dinleyin. Ben sizin arkadaşınızım. - Sen bizim arkadaşımız değilsin! Open Subtitles استمعوا لي , انا صديقكم أنت لست صديق لنا
    O da bizim arkadaşımız. Sadece kendini tanımaya çalışıyor. Open Subtitles هيا,انها صديقتنا ايضا و تحاول ات تكتشف من هى
    O bizim arkadaşımız, biz ise ona yalan söylüyoruz. Open Subtitles أتعلما؟ إنه صديقنا.. ونحن نكذب عليه بأنفسنا.
    Hayır, bizim arkadaşımız gibi davrandın ve bizi kullandın. Open Subtitles لا, أنت تظاهرت كما لو كنت صديقنا وانت تستغلالنا
    Bu bizim arkadaşımız. Open Subtitles هذا صديقنا رجل القطران ذاك نال منه
    Tamam, belki öyle ama o bizim arkadaşımız ve bu onun mutsuz olmaması için tek şansı. Open Subtitles بألمٍ أو بدونه حسناً، ربّما... لكنّه صديقنا
    Freddy bize ateş etmeyecek çünkü o bizim arkadaşımız Open Subtitles لن يطلق علينا فريدي النار لأنه صديقنا
    bizim arkadaşımız olmak ister misin? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً، أتودّ أن تكون صديقنا ؟
    Ev için beni kırıyorsun... ve bizim arkadaşımız merdivenlerden aşağıya düştü, öldü ? Open Subtitles كسر نحن في منزل... وسقط صديقنا أسفل الدرج، أليس كذلك؟
    bizim arkadaşımız olduğun söylendi. Open Subtitles قيل لي إنك صديقة لنا
    Alice de bizim arkadaşımız. Open Subtitles " أليس " صديقة لنا
    O, bizim arkadaşımız. Open Subtitles إنها صديقة لنا
    Ama tanıman gerekirdi. O bizim arkadaşımız. Open Subtitles حسناً، عليك أن تعرفه، إنه صديق لنا.
    Onun yerine eğer, "bu bizim arkadaşımız " deseydim bu, senin hayatı garantiye alınmış çocuk olduğun anlamına gelirdi. Open Subtitles أما إذا قلت صديق لنا فهذا يعني أنك عضو
    Pakala, birşey yapmamız gerektiğini biliyorum, ama bu kadın bizim arkadaşımız. Open Subtitles حسناً، انظر، أعرف أن علينا فعل شيء ما، ولكن هذه الإمرأة صديقتنا.
    Pekala, bakın, ben vatandaşlık görevimi yaparım ama bu kadın.. bizim.. arkadaşımız gibi. Open Subtitles ولكن هذه الإمرأة نوعاً ما صديقتنا. والآن تطلبون منّا خداعها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more