Yok olma lokal olabilir ve sadece bizim galaksimiz dahilinde gerçekleşir. | Open Subtitles | التدمير في الحقيقة ممكن أن يكون قاصرا على مجرتنا فقط. |
Olan şey, belli belirsiz dalgalanma yapan bir şeyin, küçük bir kuantum dalgalanmasının bizim galaksimiz haline gelmesi. | Open Subtitles | ما يحدث هو، الى حد ما كَان تقلّب صغير، تقلب كمي صغير، يصبح مجرتنا. |
Büyük resme baktığımızda görürüz ki bizim galaksimiz bölgesel bir galaksi grubunun belki de 30'lu bir grubunun parçasıdır. | Open Subtitles | لو أخذت نظره على الصوره الكبيره ستلاحظ أن مجرتنا جزء من مجموعه محليه من المجرات ربما 30 مجره |
Bak Tommy. Bu evren ve şu da bizim galaksimiz. | Open Subtitles | انظر، هذا هو العالم و هذه مجرتنا هناك |
Bir sürü olur. Yani aslında, bu galaksimizdeki gezegenlerin sayılarının oldukça doğru bir tahmini, bu arada, sadece bizim galaksimizde ve aranızda gökbilimci olmayanlara hatırlatmak isterim ki bizim galaksimiz teleskoplarımızla görebildiğimiz 100 milyar galaksiden sadece bir tanesi. | TED | لذا في الحقيقة، هذا تقدير دقيق جداً عن عدد الكواكب في مجرتنا في مجرتنا فقط،و على فكرة انا اذكر من هم بعيدون عن مجال الفلك بينكم ان مجرتنا هي واحدة من بين 100 بليون مجرة نستطيع ان نراها بواسطة التلسكوب |
Bu bizim galaksimiz. | Open Subtitles | هذه هي مجرتنا درب التبانه |
Ya da bizim galaksimiz Samanyolu gibi. | Open Subtitles | أو مجرتنا درب التبانه |
Bu bizim galaksimiz. | Open Subtitles | هذه هي مجرتنا. |