"bizim gibiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثلنا
        
    • أمثالنا
        
    bizim gibiler için dürüst birinden daha tehlikeli bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد ما هو أخطر لمن هم مثلنا من رجل صادق
    Neyse, bu işlere başladığımda, bizim gibiler, köpekler gibi eğitilirdi. Open Subtitles على اى حال عندما بدأت فى هذا الحقل البسطاء مثلنا كانوا يعاملونا كالكلاب
    - Evet. bizim gibiler için kurulmuş bir okulda. - Korunabilelim diye. Open Subtitles نعم , في مدرسة لاشخاص مثلنا حيث بامكاننا ان نكون آمين
    bizim gibiler de hayatlarının geri kalanında sizin hatalarınızla yaşar. Open Subtitles والأناس أمثالنا يعيشون بأخطائكم بقية حياتهم
    bizim gibiler beraber kalmalı. Open Subtitles على الرجال من أمثالنا أن يكونوا متعاونين
    Dışarıda da bizim gibiler olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles انت تعرف أن هناك آخرين مثلنا في الخارج ايضا
    Ama bizim gibiler normal ilişkiler sürdüremez. Open Subtitles و لكن العلاقة الطبيعية أمر مستحيل لأشخاص مثلنا
    Sonuçta onlar da bizim gibiler ama... yaşlılar. Open Subtitles وفى النهايه، نجدهم فى الحقيقه مثلنا تماما فقط أكبر سنا منا
    Sonuçta onlar da bizim gibiler ama... yaşlılar. Open Subtitles وفى النهاية، نجدهم في الحقيقة مثلنا تماما فقط أكبر سنا منا
    Martha, seni uyarmıştım. Bizi buldular, onları gördüm. İnsana benziyorlar, bizim gibiler. Open Subtitles لقد وجدونا، وقد رأيتهم وهم يبدون كأناس عاديين مثلنا
    bizim gibiler masumiyet ve aşka sahip olamaz. Open Subtitles ناس مثلنا لا يستطيعون فعل اي شئ مع اشياء كهذه البراءة والحب
    bizim gibiler için "yokum" diye bir şey yok, dedektif. - Kendi adına konuş. Open Subtitles ليس هناك مفر من هذا أيها المحقق ليس لأشخاص مثلنا
    Ve bizim gibiler o kadar aptaldır ki buraya gelir o acıyı her gün tekrar yaşarız. Open Subtitles وأناس مثلنا, نحن أغبياء بما فيه الكفاية لنرجع إلى هنا ونعيد عيش ذلك مرة أخرى كل يوم
    İşte dostum, insanlar bunun bizim gibiler için ne kadar zor olduğunu anlamıyor. Open Subtitles اترى , يا رجل , الناس لا تعلم كم هو صعب عل الرجال مثلنا
    Ama sonra farkettim ki ölü insanlar da aynı bizim gibiler. Open Subtitles ولكن بعدها أدركت شيئاً ما الناس الميتين مثلنا تماماً
    bizim gibiler sistem dahilinde çalışmak zorundadır, doktor. Yapabileceğimizin en iyisini yaparız. Open Subtitles أناس مثلنا مضطرين على العمل خلال نظام يا دكتور، وأن نبذل أفضل ما في وسعنا.
    bizim gibiler sistem dahilinde çalışmak zorundadır, doktor. Yapabileceğimizin en iyisini yaparız. Open Subtitles أناس مثلنا مضطرين على العمل خلال نظام يا دكتور، وأن نبذل أفضل ما في وسعنا.
    bizim gibiler böyle bir günlük ayine bağışıklık kazanmıştır. Open Subtitles الشبان أمثالنا محصنون ضد تلك الطقوس اليومية
    bizim gibiler yeniden başlamaz demiştin. Bense sana tam aksini öneriyorum. Open Subtitles لقد قلت أن الرجال من أمثالنا لا يبدأوا من جديد وأنا أقدم لك فرصة لتحقق هذا
    bizim gibiler sistem içinde çalışmalı. Open Subtitles الأشخاص أمثالنا عليهم العمل داخل النظام يا دكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more