"bizim kim olduğumuzu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من نحن
        
    • من نكون
        
    • مَنْ نكون
        
    bizim kim olduğumuzu tanımlayan bir gramer var, öyle ki, biz doğada kendi kendine egemen olan nesneleriniz, tıpkı arılar gibi. TED لدينا قواعد تقترح من نحن بأننا سادة في الطبيعة أنا والنحلة
    Artık Jackson Lisesindeki herkes bizim kim olduğumuzu bilecek. Open Subtitles أترى الأن كل من في ثانوية جاكسون سيعرف من نحن
    Artık Tianjin şehri bizim kim olduğumuzu biliyor gerisi sana kalmış İyi şanslar! Open Subtitles الآن مدينة تانجن تلك تعرف من نحن هذا يعود لك ان تبني على ذلك بالتوفيق
    Bu bir etken, gezegenimizde serbest bırakılmış en güçlü etken. Ve böyle bir büyüklükte de, sanıyorum ki, bizim kim olduğumuzu söyleyen güç haline geldi. TED لذلك، إنها أقوى قوة تم إطلاقها في هذا الكوكب. لدرجة أعتقد عندها أنها تحدد من نكون.
    Belki de bizim kim olduğumuzu çoktandır biliyorlar. Open Subtitles من المحتمل أنهم يعلمون . من نكون بالفعل
    Buradaki hiç kimse bizim kim olduğumuzu bilmiyor ve bu, böyle kalacak. Open Subtitles ما مِنْ أحد هنا يعرف مَنْ نكون وسيبقى الأمر على هذا الحال
    bizim kim olduğumuzu falan unutur mu? Open Subtitles هل سوف تصل لدرجه انها لن تعود تتذكر من نحن ؟
    Cesaretimizin bu kaydını bırakacağız ki böylece dünya, bizim kim olduğumuzu ve ne yaptığımızı bilecek. Open Subtitles سوف نترك هذه الرسالة تعبيراً عن شجاعتنا ليعرف العالم من نحن وماذا كنا نفعل
    Dünya bizim kim olduğumuzu işte böyle bilir. TED كل هذا هو من يعرف العالم من نحن.
    bizim kim olduğumuzu, onlara Jim'in söylediğini varsaymalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن نفترض جيم أخبرهم من نحن.
    Aynen söylediği gibi. bizim kim olduğumuzu bilmeleri gerekir. Open Subtitles كما قال الرجل سنجعلهم يعرفون من نحن
    Ne? bizim kim olduğumuzu mu merak ediyorsun? Open Subtitles ماذا , اتريدين أن تعرفي من نحن ؟
    - Dinle, ben zengin bir adamım. bizim kim olduğumuzu bilmiyor musun? Biz Chloe'nin ebeveynleriyiz. Open Subtitles استمع أنا رجل غني جدا - الا تعلم من نحن نحن أهل كلوي ، دائما ما نظهر على التلفاز -
    bizim kim olduğumuzu bilseydin Reagan'dan beri içkiye para vermediğimizi bilirdin. Open Subtitles إن كنت تعرف من نحن " ستعلم أننا لا ندفع ثمن شربنا منذ إدارة " ريغان
    Böylece oğlumuz bizim kim olduğumuzu öğrenip bizi reddetmez. Open Subtitles لكي لا يكتشف إبننا من نحن و يتبرأ مننا
    O benim kardeşim. bizim kim olduğumuzu biliyor musun? Open Subtitles انه اخي , هل تعرف حتى من نحن ؟
    Sen bizim kim olduğumuzu biliyorsun. Open Subtitles من الواضح أنك تعلم من نحن
    bizim kim olduğumuzu bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت حقاً لا تعرف من نكون أليس كذلك؟
    Kan bağının nasıl bizim kim olduğumuzu belirlemesi gibi. Open Subtitles كيف أن خطوط الدم تعبر عن من نكون. أعني...
    "Hatalar, beklenmedik olaylar, yanlış karar ve bu yaşananlar, bizim kim olduğumuzu hangi yolu seçeceğimizi belirler." Open Subtitles ‫"‬إنه بشأن الأغلاط، الحوادث، والأخطاء في الحكم" "وكيف لهذه الدقائق أن تحدد من نكون" - "وعن الطرق اللتي أخذناها."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more