"bizimkiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • والداي
        
    • رجالنا
        
    • والديّ
        
    • الرفاق
        
    • أهلي
        
    • رفاقنا
        
    • أبواي
        
    • أبوايّ
        
    • قواتنا
        
    • والدايّ
        
    • جيشنا
        
    • اهلي
        
    • جنودنا
        
    • جماعتنا
        
    • ووالداي
        
    Bizimkiler buradan sadece 40 dakika uzakta oturuyorlar ve eve hiç gitmiyorum. Open Subtitles والداي يبعدان عني 40 دقيقة فقط و لكنني لم أذهب للمنزل قط
    Eve varınca, Bizimkiler, havlamasın diye köpeğe taktıkları elektrikli tasmayı çıkarıp bana taktılar. Open Subtitles عندما عدت للمنزل,‏ والداي أخذوا طوق التحكم بالنباح من كلبنا و وضعوه علي.
    Bizimkiler de bu durumda 240 derecede uçakları güvertede yakalar. Open Subtitles ‏240 درجه ستجعل رجالنا فوقه بطائراته غير ممونه على سطحه
    Bizimkiler bayıldı oraya, inanabiliyor musun hâlâ dönmediler. Open Subtitles أعجبت والديّ للغاية فقررا تمديد الاقامة. هل تصدّقين ذلك؟
    Bizimkiler için gelmiş geçmiş en iyi nişan hediyesini buldum. Open Subtitles حسنا ,هذا مضحك قليلا ً لقد أحضرت لهؤلاء الرفاق أفضل هديه للزواج
    Bu yüzden eğer o işi yaparsak, Bizimkiler bizi duyabilir. Doğru! Open Subtitles أسباب قد تجعل أهلي يسمعون إذا قمنا بفعلها
    Bizimkiler Pazar günü dönüyorlar. Open Subtitles أَعني ، بجدية والداي سوف يعودان للبيت يوم الأحد
    Eğer onu eve götürseydim, Bizimkiler çıldırırdı. Open Subtitles إذا كنت أخذته للمنزل، كان والداي سيذعران
    Bizimkiler o aptalı bir şey sanıyor. Open Subtitles ..والداي يعتقدان انه افضل الرجال إطلاقاً
    Dinle, Bizimkiler bana biraz kızgın. Ve söylememe gerek bile yok, harçlığım bu işten baya etkilendi, ben de kemer sıkmaya başlamak istemiyorum. Open Subtitles اسمعي، والداي غاضبان مني ولا حاجة لأن أقول إنهما منعا عني المصروف
    Bizimkiler bu akşam dışarı çıkıyor. Open Subtitles والداي ليسا في البيت هذه الليلة ربما أنت
    Bizimkiler ölü sayısını doğrulamak için gittiğinde onun birkaç arkadaşının kalıntılarını bulmuşlar. Open Subtitles و عند ذهاب رجالنا للتأكد من الضحايا وجدوا بقايا عدد من رفاقه
    Bizimkiler bilgi sızdırıyor... ve gördüğün gibi muhabbet epey koyu. Open Subtitles رجالنا يتحدثون الى الجانب الآخر وكما ترى، كان حديثهم عذباً
    Yeah, yeah. Bizimkiler de gelmek istiyor, sorun olur mu? Open Subtitles أجل، والديّ يريدان القدوم أيضاً موافق على ذلك؟
    Bizimkiler anlamasın diye şöyle yapalım. Open Subtitles حسنا، إليك ما سنفعله اذا باقى الرفاق لا يعلمون
    Bizimkiler onun karşısında otururdu. Open Subtitles عرفت الشخص ل 15 سنة أهلي عاشوا مقابل منزل فيلتون
    Bizimkiler araçlarına binmiş dışarıda bekliyorlar. Open Subtitles إذا رفاقنا في الخارج جالسين بسياراتهم ذات الدفع الرباعي الضخمة
    Bizimkiler alarmı kurdularsa yine bahçede yatacağım. Open Subtitles أبواي وضعا جهاز إنذار. سأنام في الفناء مجدداً.
    Hayır, ama benim eve gidebiliriz. Bizimkiler dışarı çıktı. Open Subtitles لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن
    Bizimkiler onu er ya da geç bulur. Open Subtitles قواتنا ستعثر عليه ان عاجلا أو آجلا
    Bizimkiler haftaya burada olur. Open Subtitles ليس لديّ متسع من الوقت سيصل والدايّ في غضون اسبوع
    Bizimkiler mi, kızıllar mı? Open Subtitles جيشنا أم الشيوعيين؟
    Ama Bizimkiler beni haVa kararınca bırakmazlar. Open Subtitles لكن اهلي لن يتركوني إبق خارجا بعد الظلام
    Bizimkiler gazeteyi okuyup kendilerini kötü mü hissetsinler? Open Subtitles هل تريد جنودنا أن يقرؤوا الجرائد ليُصَابوا بالإحباط ؟
    Bizimkiler her an buraya damlayabilir. Onlara iyi bir oyun sergileyelim. Open Subtitles جماعتنا سيكونون هنا في أي لحظة لنعطيهم عرض جيد
    Dün gece evin altını üstüne getirdim Bizimkiler de eve dönmek üzere. Open Subtitles منزلي متضرر بالكامل من ليلة الأمس ووالداي قادمان إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more