"bizimle uğraşmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتعامل معنا
        
    • للعبث معنا
        
    • يتعاون معنا
        
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak... 4400'de önceki bölümlerde... Open Subtitles على العالم أن يتعامل معنا سابقا فى الـ 4400
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles يجب على العالم أن يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles يجب على العالم أن يتعامل معنا
    Neyse, sırf bizimle uğraşmak için Scooter McGreevy George'un yokluğundan yararlanıp Fillmoreluların kasabanın yarısına dava açmasına neden oldu. Open Subtitles على اي حال فقط للعبث معنا سكوتر ماغري استغل غياب جورج جعل سكان فيلمور مقاضاة نصف سكان هذه البلدة
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles يجب على العالم ان يتعاون معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles يجب على العالم ان يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم ان يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم ان يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم أن يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم أن يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم أن يتعامل معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles يجب على العالم أن يتعامل معنا
    Bugün bizimle uğraşmak için hiç de iyi bir gün değil. Kaçmak için tek şansınız var. Open Subtitles اليوم ليس اليوم المناسب للعبث معنا لديكم فرصة واحدة للهروب
    Bugün bizimle uğraşmak için hiç de iyi bir gün değil. Open Subtitles اليوم ليس اليوم المناسب للعبث معنا لديكم فرصة واحدة للهروب
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم ان يتعاون معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles يجب على العالم ان يتعاون معنا
    Dünya bizimle uğraşmak zorunda kalacak. Open Subtitles على العالم ان يتعاون معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more