"bizon" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجاموس
        
    • البيسون
        
    • ثور
        
    • الثيران
        
    • بيسون
        
    • جاموس
        
    • ثيران
        
    • الجواميس
        
    • سقط ثورٌ
        
    Sizin için ve Beyaz Bizon için sakιncasι yoksa kalanιnι haftasonu teslim edeceğim. Open Subtitles وسأسلم لك الباقي نهاية الاسبوع القادم اذا استمرت علاقتك جيدة مع الجاموس الابيض
    Beyaz Bizon'un halkιnι idare edecek kadar sιğιr getirdik. Open Subtitles لقد جلبنا مايكفي من لحوم الابقار لشعب الجاموس الابيض
    Bu da, Bizon kadar iyi olmasa da, bir kutup sıçanının yaşaması için yeterlidir. Open Subtitles وذلك دفءٌ كفيل لإزدهار فأر الحقل حتى لو افتقر لمنزلة البيسون
    Fakat bu kuşlar Bizon davranışlarında uzman olmuşlar ve dövüşen hayvanlardan kaçınmayı biliyorlar. Open Subtitles ولكن الطيور اختصاصيين في سلوك البيسون وتعرف كيف تتفادي عراك الوحوش.
    Bu elbiselerin sıcak tutan Bizon kürkünden yapılmışı yok mu? Open Subtitles الا تاتى هذه الالبسه مع اصدار بفرو ثور طائر دافئ
    İnşallah cidden o Bizon düdüğünü duyar. Open Subtitles انا آمل انه يستطيع حقا سماع صفارة الثيران هذه
    O yıl daha sonra Sovyetler, Moskova hava gösterisinde Batı'nın "Bizon" kod adlı yeni bombardıman uçaklarını görmesine izin verdiler. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك العام ،في عرض جوي بموسكو أتاح السوفيات للغرب مشاهدة القاذفات "النفاثة الجديدة المسماة " بيسون
    Bir günde 2000'den fazla Bizon öldürürdü. Open Subtitles قتل أكثر من 200 جاموس في يوم واحد
    Uçan bir Bizon olmadan insanlar her hangi bir yere nasıl giderler? Open Subtitles المشي مقرف كيف يتنقل الناس بدون ثيران طائرة؟
    Bizon avcιlarι hep çürümüş bağιrsak kokar. Open Subtitles رائحة صيادي الجاموس تشبه رائحة الامعاء المتعفنة
    Şimdiden itibaren bütün Güneybatıda en büyük Bizon yetiştirici sensin. Open Subtitles بأنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    Şimdi bütün Güneybatıda en büyük Bizon yetiştirici sensin. Open Subtitles إنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها
    Lemur kavgası vardı, sonra Bizon dedi ki endişelenecek bir şey yokmuş çünkü bir dev geliyormuş. Open Subtitles كان هناك قتال ليمور , لكن البيسون أخبرنا بأن لا نقلق لأن العملاق قادم
    Abanoz ağacından yapılmış Bizon kıllı allık fırçan olamaz? Open Subtitles ليست فرشاة احمر الخدود المصنوعه من شعر البيسون خاصتك
    Burada 60 milyon Bizon yaşıyordu ama hiçbir hayvan insanoğlunun aşırı avlanmasına ya da yaşam alanlarının yok edilmesine karşı koyamaz. Open Subtitles كان هناك ستّون مليون ثور أميركي لكن لا حيوانَ منيعُ للصيد مِن قِبل الرجلِ أَو من دمار بيئةُ
    Sizlere ofis işlerinin zenginliğini gösterdikten sonra, öğle yemeğinde tüm kalbimizle bir Bizon ve yanında kunduz sunacağız. Open Subtitles بعد أن نريكم أعمال الاختزال سوف تقدّم لكم مأدبة غداء دسمة من لحم ثور
    Appa on tonluk uçan bir Bizon, sanırım bir yolunu bulurdu. Open Subtitles آبا) ثور طائر يزن 10 أطنان, أظنه كان ليفعل شيئاً؟ )
    Yerleşim yerlerinde çok sayıda ren geyiği, Bizon, at ve bazen mamut kemikleri bile bulduk. Open Subtitles حيث وجدنا في المستوطنه الكثير من العظام من حيوانات الرنة و الثيران و الخيول و أحياناً عظام الماموث
    Bizon veya atları bu şekilde öldürmek için yapılıp geliştirilmişti. Open Subtitles لقد صنع و طور لقتل الثيران و الخيول و أشياء من هذا القبيل
    En iyi arkadaşın dev bir Bizon olacak. Open Subtitles صديقك المفضل سيكون بيسون عملاق
    -Üç yιl Bizon avcιlιğι yaptιm. Open Subtitles - انا اعمل كصياد جاموس منذ ثلاث سنوات -
    Onlara keskin soğukların ne zaman geleceğini yabani tahılların ne zaman olgunlaşacağını ren geyiği ve Bizon sürülerinin ne zaman harekete geçeceğini söylüyordu. Open Subtitles تخبرهم متى سيأتي البرد القارس متى ستنضُج الحبوب البرية متى تتحرك قطعان الظباء و ثيران البايسون
    Her neyse, buralara malı mülkü kontrole gelmiştim. Daha sonra belki Bizon avına çıkarım. Open Subtitles على أية حال، أنا كنت أتفقد الملكية قد أقوم لاحقاً بمطاردة الجواميس
    Genç bir Bizon geride kalıyor. Open Subtitles سقط ثورٌ صغيرٌ في المؤخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more