"bjk" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيلي جين
        
    BJK: Ebeveynlerimi çıldırtan hep bendim, çünkü her zaman meraklı olan bendim. TED بيلي جين: حسنا، كنت دائما ما أثير جنون والدي لأنني كنت فضوليةً.
    BJK: Bence 12 yaşındayken bir şeyi kavramamla bir ilgisi var. TED بيلي جين: أظن أن ذلك يعود إلى إدراكي للأمر لما كنت في 12.
    BJK: 2025'te küresel işgücünün yüzde 75'i milenyum kuşağı olacak. TED بيلي جين: حسنا، في عام 2025، ستكون 75 بالمئة من القوة العاملة العالمية من جيل الألفية.
    BJK: Öncelikle, Bobby Riggs -- o önceki bir numaralı oyuncuydu, korsan biri değildi bu arada. TED بيلي جين: في البداية، بوبي ريغز-- كان اللاعب رقم واحد في العالم أنذاك، بالمناسبة لم يكن مجرد متطفلٍ على اللعبة.
    Daha kapsamlı düşünerek büyüyen bir kuşak bu. BJK: Bu harika, değil mi? Teknolojiye bakın! TED وهذا جيل نشأ وهو يفكر بشكل شاملٍ.-- بيلي جين: أليس رائعا؟ انظر إلى التكنولوجيا!
    BJK: Hayır, konuşmak istiyorsak -- Tamam, kendi küçük araştırmamı yapıyordum. TED بيلي جين: لا، حسنا، إذا أردنا التحدث -- حسنا، قمت دراسة مصغرة لفترة.
    Ama baktığınız, milenyum kuşağı, bütün bu eşit imkânlardan yararlanmakta olan, eşit olmasa da, her yerde mevcut olan. BJK: Öncelikle, ben gerçekten şanslıyım. TED لكن ما تتطرقت إليه الآن هو جيل الألفية الذي إستفاد من كل هذه الفرص المتكافئة -- غير المتكافئة ربما لكنها موجودة في كل مكان -- بيلي جين: في البداية أنا محظوظة فعلا.
    (Alkış) BJK: Sonra Başkan Mary Robinson var, kendisi eski başkan. Teşekkürler, İrlandalı! Yüzde 62! TED (تصفيق) بيلي جين: ثم سوف تتكلم الرئيسة ماري روبنسون الرئيسة السابقة -- شكرا أيها الأيرلنديون، 62 بالمئة! الأقليات الجنسية!
    BJK: Teşekkürler Pat. TED بيلي جين: شكرا بات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more