Takip edecek kan izi yok, o yüzden beş blokluk bölgeyi güvenlik çemberine aldık. | Open Subtitles | لا أثر للدم لنتبعه لذلك قمنا بتطويق 5 بنايات |
Ve konumunu şehrin kıyısındaki dört blokluk bir alana indirdim. | Open Subtitles | قمت بتقليض موقعه الى اربعة بنايات على أطراف المدينة |
Ulusal Muhafızlar, bu binanın etrafındaki on blokluk bir alanı kontrol ediyorlar. | Open Subtitles | الحرس الوطني ، إنهم يُقيموا مُحيطاً على بُعد 10 مباني حول المبنى |
İki blokluk mesafedeki her yeri boşaltın. | Open Subtitles | أخلوا كل شيء في نطاق مجمعين. |
10 blokluk bir bölgeyi kapatmış durumdayız, efendim. | Open Subtitles | سنفرض نطاقاً من 10 مبانٍ حول المنطقة يا سيدى |
Büyük ihtimalle 10 blokluk bir alan içinde olmalı. | Open Subtitles | يجب عليه ان يكون قريباً من منطقة ال10 بلوكات |
8 blokluk menzildeki herkesi dışarı çıkardılar ama bu şey durdurulamıyor. | Open Subtitles | لقد قاموا بإخلاء الجميع لدائرة نصف قطرها ثمان أحياء سكنية، ولكن ليس هناك ما يوقف هذا الشيء |
Tek bir genelev ya da içecek bir yer olmayan on blokluk alanlar var. | Open Subtitles | هنالك عشرة مربعات سكنية مُمتدة لا يوجد فيها مكان للشُرب أو للجنس |
Cadde'nin güneybatısındaki altı blokluk alandan. | Open Subtitles | منطقة بستّ مجمعات سكنيّة في جنوب غربيّ الشارع الثامن |
Polise haber verin. Beş blokluk bir alanı kordon altına almalarını istiyorum. | Open Subtitles | اتصل بشرطة الأنفاق، أريدهم بأن يطوقوا محيطاً على بعد خمسة جادات |
Lisa, Federal Plaza'nın çevresindeki 20 blokluk alanın görüntüleri lazım. | Open Subtitles | ليسا احتاج لكل المشاهد من كل الكاميرات على مدى 20 شارعا متفرعا من المبنى الفيدرالي |
Tamamen taşınabilir ve yıkım gücü ayarlanabildiği için ufak bir şehri mi yoksa birkaç blokluk alanı mı yok edeceğini seçebilirsin. | Open Subtitles | تتمتع بقدرة كبيرة للمُناورة وقابلة للتعديل لذا يُمكنك أن تختار إما أن تُدمر مدينة صغيرة أو مُجرد بضعة بنايات |
6. blokluk alanda çıkışlara, çatılara adamları yerleştirdim. | Open Subtitles | المخارج ، أسطح المنازل ، نقاط المُراقبة على جميع الشوارع على مدار دائرة نصف قطرها ستة بنايات |
Bak, otoyola girişteki çevre yolundaki altı blokluk bir... | Open Subtitles | -اصغ، كلا المصرفان المسروقان كانا على مقربة 6 بنايات |
Kaçak bir şüphelimiz var. Hemen 10 blokluk olay yeri belirlesinler. | Open Subtitles | لدينا مشتبه بها مفقودة قم بإعداد محيط لنطاق 10 مباني |
Los Angeles Polisi 5 blokluk alanı kuşatıyor. | Open Subtitles | شرطة "لوس أنجلوس" تعدّ نطاقاً من 5 مباني |
Dört milyar dolar, birkaç blokluk bir konut projesi için oldukça büyük bir para... | Open Subtitles | أربعة مليار دولار مبلغاً كبيراً لقاء بضعة مباني و مشاريع سكنية, ما هو قولك؟ أربعة مليار دولار مبلغاً كبيراً لقاء بضعة مباني و مشاريع سكنية, ما هو قولك؟ |
Borjes, 42. caddenin iki blokluk çevresinde Tyler Fog tanımına uyan üç tane ihbar aldık, ...hepsi de son beş dakikada geldi. | Open Subtitles | (بورخيس)، لديّ ثلاث مشاهدات لـ(تايلور فوغ) بنطاق مجمعين سكنيين لشارع 42 والجادّة الثامنة جميعها خلال الخمس دقائق الماضية |
En az 10 blokluk alanda uyuşturucu satışı yapıyormuş. | Open Subtitles | كان يبيع المُخدّرات بقطر عشر مبانٍ في وقتٍ ما. |
Polis Garment bölgesi civarında 5 blokluk bir güvenlik çemberi oluşturdu. | Open Subtitles | أغلقت الشرطة ما مساحته خمس مبانٍ بقرب حي غارمينت... |
10 blokluk yarıçapa kadar daralttık. Tamam. | Open Subtitles | لقد قلصناه إلى مجال عشر بلوكات |
Şehir merkezinde beş blokluk bir yerde sıcaklık 20 derece kadar düşmüş. | Open Subtitles | إنخفضت درجة الحرارة بنحو 20 درجة لكن بقطر خمسة مربعات سكنية ببلدة "موتاون" |
Her seferinde aynı 10 blokluk alana dönmüş. | Open Subtitles | كان يعود دائماً إلى شعاع الـ 10 مجمعات سكنية نفسه |
Vertigo'da kullanılan çözücü madde Doğu Glades'le körfezin kesiştiği yerden itibaren 10 blokluk bir yarıçap içerisinde yer alan kaçak suymuş. | Open Subtitles | المذيب الذي استخدم في عيّنة "دوار"، أُخذ من نطاق دائرة نصف قطرها 10 جادات... من شمال (جليدز) قبالة الخليج. |
İnternet bilgileri 15 blokluk bir alanda olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | حصرنا المكان الذي دخلت منه لاسلكيا بقطر خمسة عشر شارعا |