"blunt" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلانت
        
    • بلنت
        
    • بلونت
        
    Blunt, içinde olduğu halde neden binayı sabote etsin ki? Open Subtitles لماذا يقوم بلانت بتدمير المبنى و هو لا زال بداخله؟
    Aslında öldürülmek istenenin Mösyö Blunt olup olmadığını çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان السيد "بلانت" هو الضحية المقصودة
    Mösyö Blunt, Mösyö Amberiotis'in ismini Mösyö Morley'in randevu defterinde gördü. Open Subtitles السيد "بلانت" رأى اسم السيد "أمبريوتيس في سجل مواعيد السيد "مورلي"
    Mösyö Blunt sevgili karısı Matmazel Rebecca Arnholt'un arkasında dikilmiş. Open Subtitles السـيد "بلانت" يقف بجانب زوجته المحبوبة الآنسة الراحلة "ريبيكا آرنهولت"
    Blunt ve kurban arasında bilinen bir ilişki var mı? Open Subtitles هل هناك تواصل واضح بين (بلنت) والضحية؟ نحن نبحث عن هذا
    - İsmim Sainsbury Seale. Bayan Blunt'ı görmek istiyorum. Bayan Chapman'la kalıyor. Open Subtitles أريد مقابلة السيدة "بلانت" إنها تقيم مع السيد "تشابمان"
    11:30'da Bay Alistair Blunt. Open Subtitles في الحادية عشر والنصف السيد "أليستر بلانت" المصرفي
    Bay Blunt, bu ülkede gözetilen insanlardan biri. Open Subtitles السيد "بلانت" من الأشخاص الذين نهتم بهم في البلاد
    Hükümeti destekleyenler, Blunt ve onun gibiler. Open Subtitles السيد "بلانت" ومجموعته كانوا يقفون وراء الحكومة الجديدة
    - Mösyö Blunt hakkında bir şey soracağım, Başmüfettiş. Open Subtitles -أخبرني عن السيد "بلانت " -أليستر بلانت"؟"
    Bu sabah kendisini gördüğünüzde sağlığı ve morali yerinde miydi, Bay Blunt? Open Subtitles هل بدا لك بصحة جيدة هذا الصباح يا سيد "بلانت
    Söyleyin, Mösyö Blunt'ın baldızı Madam Olivera zorlu bir kadın, öyle değil mi? Open Subtitles لكن أخبرني، السيدة "أوليفيرا" أخت زوجة السيد "بلانت" -إنها سيدة هائلة، أليس كذلك؟ -بالفعل
    - Kesinlikle! Madam Olivera, Mösyö Blunt'ın kız kardeşiyle evlenmesini nasıl karşıladı? Open Subtitles كيف تلقت خبر زواج السيد "بلانت" من أختها؟
    - Bay Poirot sizi görmeye geldi, Bay Blunt. Open Subtitles -السيد "بوارو" يرغب برؤيتك سيد "بلانت " -شكراً لكِ يا "هيلين "
    Buna Poirot karar versin, Mösyö Blunt. Open Subtitles إذا سمحت سيد "بلانت" اترك لـ"بوارو" القرار
    Amerikalı akrabalarınız sizinle olduğu için hiçbir davetiyeyi kabul etme taraftarı değilim, Bay Blunt. Open Subtitles أفضل عدم قبول أي دعوة يا سيد "بلانت" طالما أن الأقارب الأمريكان عندك
    Önce Frank'i Bay Blunt'ı öldürmeye teşebbüsten suçladılar. Open Subtitles في البداية حاولوا الإدعاء أن "فرانك" حاول قتل "بلانت"
    Umarım sakıncası yoktur. Bize katılmaları için birkaç kişi daha çağırdım, Mösyö Blunt. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع يا سيد "بلانت" لكنني قمت بدعوة بضع أشخاص لينضموا لنا
    Mösyö Blunt'ın ne pahasına olursa olsun saklaması gereken büyük bir sırrı var. Open Subtitles لدى السيد "بلانت" سر كبير جداً سر يجب ابقاءه بأي ثمن
    Mösyö Blunt, kız kardeşiniz Matmazel Rebecca Arnholt'la evlendiğinde ne ona karşı ne de ailesine karşı dürüst davranmadı. Open Subtitles لكن كما ترين عندما تزوج السيد "بلانت" بأختكِ... الآنسة "ريبيكا آرنهولت" لم يكن صادقاً معها تماماً ولا مع عائلتها
    Ben Blunt'ın izini süreceğim, o e-posta'yı okumuş mu bakalım. Open Subtitles سوف اتعقب (بلنت) لكي اتأكد من تلقيه تلك الرسالة
    Amcam emniyet kemerini daima takardı, Bay Blunt. Open Subtitles عمى دائماً ما كان يلبس حزام المقعد, سيد بلونت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more