"boş ver onu" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجاهله
        
    • تجاهليه
        
    • لا تقلق بشأنها
        
    • تباً له
        
    • انساه
        
    • لا تهتم بذلك
        
    • انسى أمره
        
    - Boş ver onu, salağın teki. - Yürü git. Open Subtitles هيا تجاهله هو تافه
    Boş ver onu. Benimle değil. Open Subtitles تجاهله ، إنه ليس معي
    Boş ver onu, aptalın teki. Open Subtitles إنه أحمق تجاهليه
    Boş ver onu. İngilizce bildiği yok. Open Subtitles لا تقلق بشأنها انها لا تتحدث الإنجليزية
    Boş ver onu. Sen iyi olacaksın. Open Subtitles تباً له ستكون على أحسن ما يرام
    Boş ver onu, o kendinden başkasını sevmeyen bir ödlek. Open Subtitles انساه ، انه جبان الذي فقط يحب نفسه...
    Boş ver onu şimdi! Herkesi içeri sok! Open Subtitles لا تهتم بذلك الآن ، أدخلوا جميعاً
    Boş ver onu, Lion-O. Buradan çıkmalıyız. Open Subtitles انسى أمره لاينو علينا الخروج من هنا
    Bir şey değil. Boş ver onu sen. Open Subtitles لا شيء ، تجاهله فقط
    - Annesine çekmiş, Boş ver onu. Open Subtitles لقد تعلّم هذا من أمهِ! تجاهله.
    Evet, elbette yardımını istiyoruz Norm. Boş ver onu. Open Subtitles بالطبع نريد مساعدتك (نورم) فقط تجاهله
    Boş ver onu. Open Subtitles تجاهليه ، انه حزين
    Boş ver onu. Bana saldır. Open Subtitles تجاهليه و هاجمِني
    Boş ver onu Alexx. Open Subtitles "تجاهليه يا "أليكس
    Boş ver onu. İngilizce bildiği yok. Open Subtitles لا تقلق بشأنها انها لا تتحدث الإنجليزية
    - Boş ver onu, tamam mı? Open Subtitles سوف يقتلونه تباً له
    Boş ver onu, hadi, hadi gidelim. Open Subtitles تباً له, هيا لنذهب
    Tamam. Boş ver onu. Open Subtitles بالطبع هيا انساه نعم
    -Çok doğru. Hey, adamım, Boş ver onu. -Tabii. Open Subtitles بالطبع هيا انساه نعم
    Boş ver onu. Open Subtitles لا تهتم بذلك
    - Boş ver onu. Open Subtitles انسى أمره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more