Boş versene. Ben matador olacağım. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل أنا اريد أن أصبح مصارع ثيران |
Şimdi seninle diğer odaya geçeceğiz. Konuşmamız gerek. Boş versene, bugün benim doğum günüm. | Open Subtitles | سنذهب إلى الغرفة الأخرى تبا لذلك |
Boş versene. Muhtemelen gemiyle birlikte batmalıyım. | Open Subtitles | حسن، تباً لهذا يجب أن أغرق مع السفينة كلها |
Boş versene. | Open Subtitles | ،انسى أمره ستفضل علك سيانيد سيانيد نوع من أنواع السموم انسى الأمر |
Boş versene. Hep birlikte gidelim işte buradan. | Open Subtitles | سحقاً لذلك لنخرج جميعنا من المدينة |
Boş versene. | Open Subtitles | انسَ الأمر. |
Boş versene. Onunla hiçbir şey yapmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | دعك من هذا لن تفعلها بهذا |
- Profesör Farnsworth, siz bilimadamısınız. - Boş versene. Ben gitmem. | Open Subtitles | بروفيسور فارنسورث, أنت عالم - انسي الأمر, لن أذهب - |
Boş versene! | Open Subtitles | بئس .. اللعنة على هذا |
Boş versene dostum. Sana on dakikada hepsini gösterebilirim. | Open Subtitles | تباً, لذلك, يا أخى أستطيع أن أجعلك ترافق خلال دقائق |
Boş versene, neleri bizzat ben yaptım... | Open Subtitles | تباً لذلك, الأمور التى قمت بها شخصياً |
Boş versene onu, Ruppersberger'dan sonra sen seçilebilirsin . | Open Subtitles | تبا لذلك ، تستطيع الترشح لمنصب روبرتسبيرغ) في العهدة الثانية) |
Boş versene, yine de harika. Seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | تباً لهذا, ما يزال هذا العمل جميلاً |
Boş versene, dostum. | Open Subtitles | انسى الأمر يا رجل |
Boş versene! | Open Subtitles | أنا.. سحقاً لذلك |
- Boş versene. | Open Subtitles | انسَ الأمر. |
Boş versene! Güzel olmuş. | Open Subtitles | دعك من الأمر، إنها جيدة |
Ozra? Boş versene, ne tövbesi. | Open Subtitles | أوزرا خانوم، انسي الأمر توبة ماذا؟ |
Boş versene, olmaz. | Open Subtitles | لا ... اللعنة على هذا |
* Dedim ki, "Boş versene * * Yetmedi galiba cebimdeki bozuk para * | Open Subtitles | وأنا بعقلي : "اللعنة عليكِ * * أعتقد أن الفكة التي بجيبي * |
Ovv! Boş versene! | Open Subtitles | انس الأمر |
Boş versene Bebek. Çocuk liginde değiliz, dünya kupası bu! | Open Subtitles | بيب انسى هذا انه ليس دورى صغير انها بطولى العالم |
Boş versene, Macklin, artık çok geç-- | Open Subtitles | أنسى الأمر , يا ماكلين ... أنت متأخر جداً |
- Boş versene etobur! Neden bana Lucinda Allen'dan söz etmedin? | Open Subtitles | إنسى الأمر ايها الفظيع لماذا لم تخبرني عن لوسيندا آلن ؟ |
Boş versene. Ben oraya bir daha girmem. | Open Subtitles | , إنسي الأمر لن أعود إلي الداخل هناك |