"boş zamanlarımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت فراغي
        
    • بوقت فراغي
        
    • فى وقت فراغى
        
    • في وقت الفراغ
        
    Boş zamanlarımda evimizin dizaynı konusunda... çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل على بعض التصميمات لمنزلنا في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda bahçe ile uğraşıyorum. Bunları sevebileceğini düşündüm. Open Subtitles أرعى الزهور في وقت فراغي ظننت أنه قد تعجبك هذه
    Boş zamanlarımda bitireceğim. Başıma yeterince sorun açtı. Open Subtitles سوف انهيه في وقت فراغي تسبب لي بما يكفي من المشاكل
    Özel eğitim öğretmenliği yapıyorum, terk edilmiş köpeklere bakıyorum ve Boş zamanlarımda kör çocuklara kitap okuyorum. Open Subtitles حسنا انتم مجموعه لاترحبون بالغريب انا معلمه بالفطره وفي وقت فراغي
    Evet. Boş zamanlarımda bakmamı söylemişin. Open Subtitles أجل، لقد أخبرتني بأن أبحث فيه خلال وقت فراغي.
    ve aynı şeyi Boş zamanlarımda da yapmak istemiyorum. Open Subtitles و أنا فقط لا أريد القيام بنفس الشي في وقت فراغي
    Evet, Boş zamanlarımda çok okudum bu konuda. Open Subtitles أجل، كنت أقرأ قليلاً مؤخراً في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda ne yaptığımı gizli tuttuğun sürece bu ayarlanabilir. Open Subtitles استطيع تدبير ذلك طالما انتي كتومه عن ماافعله في وقت فراغي
    - Boş zamanlarımda bir sürü şey yapıyorum. Open Subtitles - هناك العديد من الأشياء لأفعلها في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda ne mi yaparım? Open Subtitles إذًا ماذا أحب أن أفعل في وقت فراغي ؟
    Evet, Boş zamanlarımda "bulaşıcı hastalıkların kontrolüne dair uygulamalar ve temel ilkeleri" okumaya bayılırım zaten. Open Subtitles بالفعل,أحب القراءة "مبادئ التحكم في العدوي الفيروسية" في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda çalıntı arabalar sürüyorum. Open Subtitles أقود سيارات هروب في وقت فراغي.
    Turneye çıkmayı çok severim, bu iş tam bana göre ama Boş zamanlarımda "flatlining" yapmasını çok severim. Open Subtitles أحب الطريق، إنها الوظيفة الأمثل بالنسبة لي "لكن وقت فراغي المفضل هو "حد الموت
    Boş zamanlarımda ne yapayım? Open Subtitles وماذا أفعل في وقت فراغي ؟
    - Boş zamanlarımda yaptım. Open Subtitles لقد صنعتها خلال وقت فراغي
    Boş zamanlarımda ona yardım ederdim. Open Subtitles كنت اساعدها في وقت فراغي
    Boş zamanlarımda yapmıştım. Open Subtitles أخذ وقت فراغي كله
    Boş zamanlarımda da teknelere bakıyorum. Open Subtitles و انا ايضاً , و فى وقت فراغى انظر الى القوارب
    Ve Boş zamanlarımda aptal sporculara öğretmenlik yapıyorum. Open Subtitles اوه .. ايضا في وقت الفراغ اعمل مدرسة خصوصية للاغبياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more