"boşa harcamayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تضيّع
        
    • لا تهدر
        
    • لا تضيع
        
    • لا تضيعوا
        
    • لا تهدروا
        
    Vaktinizi boşa harcamayın, Ajan Scully. Open Subtitles لا تضيّع وقتك، الوكيل سكولي.
    Kimsenin zamanını boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيّع وقت الجميع
    Roketleri boşa harcamayın, Sonra ihtiyacımız olacak. Open Subtitles لا تهدر الصواريخ، ربما نحتاج إليها لاحقاً
    Paranızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تهدر اموالك.
    Vaktimi boşa harcamayın, başka komiseri arayacağım. Open Subtitles لا تضيع وقتي أعطني النقود والا سـ أتصل بالمفوض من فضلك لا تفعلي ذلك
    Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. Open Subtitles لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي
    Kimsenin zamanını boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيّع وقت الجميع
    Zamanınızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيّع وقتك
    Zamanınızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيّع وقتك
    Zamanımı boşa harcamayın! Open Subtitles لا تضيّع وقتي!
    Enerjinizi boşa harcamayın. Open Subtitles لا تهدر طاقتك.
    Beni kızdırmaya çalışarak zamanınızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيع وقتك بمحاولة غسل الأدمغه
    Mücadele etmeye çalışarak gücünüzü boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيع قوّتك. لا تحاول محاربته.
    Zamanınızı açıklama yaparak boşa harcamayın, Bay Freeman. Open Subtitles لا تضيع وقت في التفسيرات.
    Oklarınızı boşa harcamayın. Bırakın hain sulu mezarında çürüsün. Open Subtitles لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي
    Mücadele etmeye çalışarak gücünüzü boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا جهودكم، و لا تصارعوا هذا لا يمكنكم أيجاده.
    Hayatınızı boşa harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا حياتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more