"boşverin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تهتموا
        
    • انسوا
        
    • إنسوا
        
    • انسى ذلك
        
    • إستسلمْ
        
    • لاتهتموا
        
    • لا تبالوا
        
    Neyse boşverin. Neye ihtiyacınız var? Open Subtitles أتعرفون لا تهتموا, ما الذي تريدونهُ؟
    boşverin, boşverin. Open Subtitles لا تهتموا. لا تهتموا.
    Parayı falan boşverin, kamyonları alıp, ana yola çıkalım Open Subtitles انسوا امر النقود والشاحنات خذوا واحد وعشرون مليون من الشاحنة وانقسموا إلى اربع اتجاهات
    Peki, boşverin gitsin. Ben de bir şey anlatmam. Open Subtitles حسناً انسوا الأمر لست مضطراً لإخباركم
    Hem bakın, milyon kullanıcıyı boşverin, ben şirkette olmayınca, para arttırmayı da başarabileceksiniz. Open Subtitles و أنظروا، إنسوا المليون مستخدم، بخروجي من الشركة, سوف تتمكنون من جمع الأموال, بدون أي مشكلة.
    boşverin. Open Subtitles انسى ذلك
    Orada öyle durun, bizi boşverin. Open Subtitles قفوا مكانكم ، لا تهتموا لنا
    (Gülüşmeler) Avatar'ı düşünürseniz, insanların neden ondan çok etkilendiklerini -- Pokahontas hikayesini boşverin -- neden o resimlerden o kadar etkilendiler? TED (ضحك) وحين تفكرون بخصوص "أفاتار"، حيت تفكرون لماذا كان الناس متأثرين عاطفيا بذلك -- لا تهتموا بقصة بوكاهونتاس -- لماذا يتأثرون للغاية من الصور؟
    - boşverin şimdi bunu. Open Subtitles - لا تهتموا لذلك -
    ♪ bir ismim var benim ♪ ♪ ama boşverinOpen Subtitles "لي اسم, لكن لا تهتموا"
    boşverin ♪ ♪ boşverinOpen Subtitles "لا تهتموا" - "لا تهتموا" -
    Pekala, boşverin filmi. Başka birşey yapalım. Open Subtitles حسناً, انسوا أمر الفيلم لنفعل شيئاً آخر
    Geçmişi boşverin, yeni bir sayfa açın. Open Subtitles انسوا الماضي وافتحوا صفحة جديدة
    Unutalım bunu, beyler. Tamam mı boşverin. Open Subtitles انسوا ذلك يا رفاق، فقط انسوا ذلك
    Rahip yakasını boşverin. Beni dost bir yüz olarak görün sadece. Open Subtitles انسوا طوق الكلب اعتبروني كصديق
    Kadınları boşverin çocuklar. Önünüzde yapılacak işler var. Open Subtitles إنسوا النساء يا رجال هناك عمل أمامنا
    Tamam, boşverin gitsin. Open Subtitles حسناً , إنسوا ذلك
    boşverin! Open Subtitles انسى ذلك!
    Neyse! boşverin! Open Subtitles لا باأس لاتهتموا
    Beni boşverin.. ..sadece yamaçtan biraz sallanayım dedim! Open Subtitles لا تبالوا بشأنى فأنا فقط معلق هنا على الحافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more