"boşversene" - Translation from Turkish to Arabic

    • انسى ذلك
        
    • لا يهم
        
    • إنسى الأمر
        
    • انسي الأمر
        
    • تباً لذلك
        
    • انسى الامر
        
    Boşversene. Otoparka bile adım atamazsın. Open Subtitles انسى ذلك , لا يمكنك حتى أن تذهب لموقف السيارات
    Boşversene. Open Subtitles انسى ذلك.
    Boşversene, Kendi cenazemi planlamaya başlamak istemiyorum. kötü şans getirir. Open Subtitles لا يهم. لَنْ إذهبْ التخطيط جنازتي الخاصة.
    "Onun üstünde ne mi var?" Boşversene. Open Subtitles لا يهم ماذا ترتدي؟
    Boşversene! Sana neden ağabey diyecekmişim? Open Subtitles إنسى الأمر ، و لم عليَّ أن أفعل ذلك؟
    Boşversene, ben bir şeytanım Kimseye itaat etmem. Open Subtitles انسي الأمر, أنا شيطان أنا لا اطيع احد
    Boşversene, bundan böyle ben de kıçımla para kazanıyorum. Open Subtitles تباً لذلك, سآخذ قطار المال السريع
    Dur bir dakika! Boşversene! Ben çıkmak istiyorum! Open Subtitles انتظر ، انسى الامر اريد ان اخرج
    Boşversene. Open Subtitles انسى ذلك.
    Boşversene. Open Subtitles انسى ذلك.
    Boşversene. Open Subtitles انسى ذلك
    Boşversene. Open Subtitles لا يهم.
    Boşversene. Open Subtitles لا يهم
    Boşversene. Open Subtitles لا يهم!
    - Tekrardan dışarı çıkmalıyım. - Boşversene. Brifingimiz var. Open Subtitles أريد العودة للخارج ثانيةً - إنسى الأمر , علينا تلخيص التطورات -
    Boşversene! Open Subtitles -في هذا المطر، إنسى الأمر
    Boşversene. Open Subtitles إنسى الأمر
    Boşversene. Open Subtitles انسي الأمر.
    Tanrım, Boşversene. Open Subtitles يا الهي، تباً لذلك
    Boşversene. Open Subtitles تباً لذلك!
    Boşversene. - Hayır, doğru olan bu, doğru olan bu. Open Subtitles يا الهي يا رجل انسى الامر - لا هذا صحيح صحيح -
    Boşversene. Open Subtitles انسى الامر ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more