Biraz karavan parkı, biraz Bobo Del Rey'in girişimleri. | Open Subtitles | هذا معلومات قليلة عن مخيم السيارات ومعلومات قليلة عن اعمال بوبو ديل راي |
Geri bas yoksa seni gerçekten vururum Bobo Del Rey. | Open Subtitles | وسآتي اليك ابتعد عنها او ساطلق عليك مباشرة هذه المرة بوبو ديل راي |
- Yeni emirlerimiz var. Bobo Del Rey bir geçit açarsa, bunu yaptığında olacakları izleyeceğiz. | Open Subtitles | لدينا اوامر جديدة اذا كان بوبو ديل راي يستطيع فتح بوابة |
Bobo Del Rey'in nerede biteceğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | أين دي يا التفكير بوبو ديل ري في نهاية المطاف؟ |
Bobo Del Rey'in yakın çevresinden bir hortlak. | Open Subtitles | وrevenant من داخل الدائرة الداخلية بوبو ديل ري. |
Bobo Del Rey'in sahibi olduğu karavan parkında. | Open Subtitles | حديقة المقطورة بروبريتيريد بواسطة (بوبو ديل ري) |
Bobo Del Rey onların lideri. Ben Doc Holliday'im. | Open Subtitles | بوبو ديل راي هو قائدهم انا دوك هوليداي |
Ben de öyle. Oradaki adam, Bobo Del Rey ve dölleri. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل هناك بوبو ديل راي وزمرته |
Onu Bobo Del Rey'le olan gizli buluşmasına kadar takip ettim. | Open Subtitles | تبعته خفية لإجتماع سري (مع (بوبو ديل راي |
Bobo Del Rey... | Open Subtitles | بوبو ديل راي |
Bobo Del Rey. | Open Subtitles | بوبو ديل راي |
Asla. Beni dinle Bobo Del Rey. | Open Subtitles | أبدا ,الآن استمع لي (بوبو ديل ري) |
Bobo Del Rey. | Open Subtitles | بوبو ديل ري. |
- Ben... - Senin Bobo Del Rey'le ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعل مع (بوبو ديل ري)؟ |