- Benim bodrumumda boks yaparken kazanmama izin vermiş miydin? | Open Subtitles | عند الملاكمة في قبوي هل فكرت في السماح لي بالفوز؟ |
bodrumumda nükleer silah kontrol panelim var. | Open Subtitles | لدي وحدة تحكم نووية في قبوي |
Yine beni kendi bodrumumda nakavt etmezsen olmaz. Freddy. | Open Subtitles | ما زلت تريد أن توقعني في قبوي |
bodrumumda çakmak gazı şişesinde. | Open Subtitles | في .. في قبو منزلي بداخل قنينة سائل قدّاحة الفحم |
bodrumumda neden lanet bir delik var öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | -أريد معرفة سبب وجود هذه الحفرة في قبو منزلي |
bodrumumda ekmek kızartma makinesinden bir yıldız geçidi yaptın. | Open Subtitles | بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص |
Çok iyi bodrumumda bomba var | Open Subtitles | هذا فقط عظيم الان لدى قنابل في سردابي |
Cosima? Delphine, bodrumumda bir tur attığını söyledi. | Open Subtitles | (كوزيما)، أخبرتنا (دالفين) أنك تجولتِ في قبوي |
Ben çocukken, bu oyunları bodrumumda sahnelerdim ve bakıcım Kurt beni yönetirdi, ve çok... biz çok eğlenirdik. | Open Subtitles | العمل بالدرجة الاولى عندما كنت طفلاً ، اعتدت اعتدت ان اؤدي هذه الادوار في قبوي .. و (وجليس الصغار الخاص بي (كيرت .. يوجهني وكان |
bodrumumda tutsak beş kişi var... | Open Subtitles | لدي 5 أشخاص محتجزين في قبو منزلي... |
Elvis de hayatta ve bodrumumda yeni albümüyle uğraşıyor. | Open Subtitles | ويسجل ألبوم جديد في قبو بيتي |
Ya böyle yapacağım ya da bodrumumda tekne yapmaya başlayacağım. | Open Subtitles | إما هذا أو أبدء ببناء زورق في سردابي |
bodrumumda, teneke adam kıyafetinde ne işin var? | Open Subtitles | مالذي تفعله في سردابي ؟ ! ترتدي مثل رجل القصدير |