"boksördü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملاكم
        
    • ملاكماً
        
    • ملاكما
        
    Hector Res'de yaşayan eski bir boksördü. Open Subtitles حسنا , هيكتور كان ملاكم سابق الذي عاش بالمحمية
    Gerçekten harika bir boksördü. Open Subtitles هل تعلم؟ حقا ملاكم عظيم.
    Babam profesyonel bir boksördü. Open Subtitles كان والدي ملاكم محترف.
    Baban gençken bir boksördü. Open Subtitles حينما كنتُ شاباً، كنتُ ملاكماً..
    Lisedeki sevgilim boksördü. Open Subtitles خليلي في المدرسة الثانوية كان ملاكماً
    Savunması zayıf olan iyi bir boksördü. Open Subtitles لقد كان ملاكماً بارعاً بحق
    Beyaz Çocuk Bob eskiden bir boksördü. Open Subtitles اسمه هكذا منذ كان ملاكما
    Jason, Bay Lim liseye kadar amatör boksördü. Open Subtitles (جيسون). السيّد (ليم) كان ملاكم هاوي حتّى المدرسة الثانوية.
    Bay Lim boksördü, karma dövüş sanatı atleti değil. Open Subtitles السيّد (ليم) كان ملاكم وليس رياضي فنون قتالية.
    Babam muhteşem bir boksördü Open Subtitles والدي إستعمل ليكون ملاكم عظيم
    Joe Louis gelmiş geçmiş en iyi boksördü. Open Subtitles (جو لويس)ً أعظم ملاكم عرفته التاريخ
    Şeker Ray Leonard 100 milyon dolardan fazla kazanan ve beş farklı sıklette şampiyonluk kazanan ilk boksördü. Open Subtitles القويّ (راي ليونارد) كان أول ملاكم يحصل على 100 مليون$ والذي فاز (ببطولات جميع أقسام الأوزان، بعصر قوته خسر ضد ملاكم واحد وهو (دوران.
    Çok iyi bir boksördü. Open Subtitles إنه ملاكم جيد
    Creel "Ezici" lâkaplı bir boksördü. Open Subtitles كاريل" كان ملاكماً "ملقب بـ "المحطم
    Hurricane Carter, ünlü bir boksördü... ve hemen orada yaşıyordu, Paterson'da, bebeğim. Open Subtitles حسناً.. (هاركين كارتر) ..كان ملاكماً مشهوراً وقد عاش هنا, في "باترسن" يا فتى
    Cassius Clay kötü bir boksördü. Open Subtitles كان (كاسيوس كلاي)ً ملاكماً سيئاً
    - Amatör bir boksördü. - Evet. Open Subtitles -لقد كان ملاكماً هاوياً
    Babam bir boksördü. Open Subtitles لقد كان أبى ملاكما
    Oğlun boksördü. Open Subtitles ابنك كان ملاكما لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more