"bolin" - Translation from Turkish to Arabic

    • بولين
        
    • بولن
        
    Liu Bolin: Kendimi görünmez yaparak aslında uygarlığımız ile gelişimi arasındaki uyumsuz ilişkiyi sorguluyorum. TED ليو بولين: من خلال جعل نفسي لامرئيًا، حاولت تقصي العلاقة العكسية بين حضارتنا وتطورها.
    Bolin'i götürdükleri kamyon bu sokağa girmişti. Open Subtitles الشاحنة التى كان يتواجد بها بولين أخذت هذا الزقاق
    Tavşarular intikam peşimde ve doğrudan Bolin'e oynuyorlar. Open Subtitles فريق الراى يسعى للرد ويذهبون مباشرة إلى بولين
    Bolin Ali'yi ikinci kaleye gönderiyor ve Gelincikler için yeşil ışık yanıyor. Open Subtitles "بولين" أعاد "على" إلى المنطقة الثانية والقوارض حصلوا على الضوء الأخضر للتقدّم
    Olabildiğin en iyi gazeteci olmanı ve Jake Bolin'in gerçekte kim olduğunu bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون صحافياً بارعاً و تعرف من يكون "جيك بولن" فعلاً
    Ama Bolin sayesinde zor da olsa ikinci rauntu almayı başarıyorlar. Open Subtitles ولكن بفضل بولين فهم بالكاد يُكملون الجولة الثانية
    Bolin, ikinci kaleye geriliyor, peşinden de kardeşi. Open Subtitles ، بولين تراجع إلى المنطقة الثانية . تبعه مباشرة أخيه
    Bu çekimleri buradaki yıldızımız Bolin'in sahneleriyle birleştireceğiz. Open Subtitles نحن سنقطع هذا الفلم معا مع مشاهد التي ندفع بطلنا بولين هنا
    Bu arada Varrick, Bolin'e en yeni filminde baş rol vermiştir. Open Subtitles في هذه الأثناء يقوم فاريك بتصوير بولين كبطل لفيلمه الجديد
    Mako, Bolin ve ben dikkat dağıtmak ve savunmanın bir kısmını dağıtmak için uçağı kullanabiliriz. Open Subtitles ماكو , بولين , وأنا يمكننا أستخدام الطائرة لصنع إلهاء وتشتيت بعض الدفاعات
    Bolin iki taş disk yığınını aynı anda büküyor ki bu normalde kurallara aykırı. Open Subtitles بولين يتحكم بحزمتين كاملتين من أقراص الأرض مرة واحدة والتي بطبيعة الحال تعتبر غير قانونية
    Bu arada, Varrick Bolin'i bir film yıldızı yapmış ve Asami'nin şirketini kurtarmıştır. Open Subtitles "في هاته الأثناء, جعل فاريك بولين "نجما متحركا و أيضا أنقذ شركة أسامي
    Tabii, benim minik Bolin'im beni tekrar ziyarete geldiği için çok memnunum. Open Subtitles لكني سعيدة بأن بولين الصغير قد عاد إلينا لزيارتنا
    Bolin şu anda burada değil, mesajınız varsa not alayım mı? Open Subtitles بولين ليس موجود حالياً هل تستطيع ترك رسالة ؟
    Bolin lav bükerek hayatlarını kurtarmadan önce hepsi ölümün eşiğine gelmişlerdi. Open Subtitles بدا الوضع عصيباً حتى أنقذ بولين حياتهم بتسخيره للحمم
    Bolin ve Zhu Li'yi en ağır eğitim kampımıza yollayın. Open Subtitles بولين و زو لي سوف يذهبون الى احد معكسر اعادة تعليم خاص بالمنشقين عن المملكة
    Eşitlikçiler, Bolin'i kaçırdığında; onu kurtarmama yardım etti. Open Subtitles . لقد ساعدتني في انقاذ بولين . عندما اخذوه المعتدلين
    Selam millet, Bolin'i ortadan kaldırma işinde ben de varım. Open Subtitles قائد المعتدلين انا معكم بكامل قواي للقضاء على بولين
    Nuktuk, yani, Bolin; senin için yapabileceğim tek bir şey var eğer Avatar'ı kurtarmak ve Korkunç Dörtlü'yü yok etmek istiyorsan... Open Subtitles اقصد بولين هنلك شيء واحد فقط بأمكانك القيام به اذا اردت ان تنقذ الآفاتار
    Bolin, anne ve babası öldükten sonra onu yetiştiren teyzesinin soyadı. Open Subtitles بولن" هو الاسم الأخير للخالة التي" ربته بعد وفاة والديه
    Ayrıca Bolin yasası gereğince posta memurlarını ağırlamak... Open Subtitles . . وفعل بولن يَتطلّبُ بأنّك تُزوّدُ... . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more