Bu çekimleri buradaki yıldızımız Bolin'in sahneleriyle birleştireceğiz. | Open Subtitles | نحن سنقطع هذا الفلم معا مع مشاهد التي ندفع بطلنا بولين هنا |
İlk başlarda Şeytani UnaVaatu kazanacak gibi görünse de şükürler olsun ki Bolin'in ruhani cazibesi o kadar sağlamdır ki, Periler Kraliçesi'ni kendine çeker. | Open Subtitles | بينمايتراقصواحولالمدينةالجمهورية. يبدوا ان الشرير اونافاتو قريب من الفوز طاقة بولين الروحانية السحرية |
Bolin'in hikayesi, egzotik bir limanda başlar. | Open Subtitles | قصة بولين تبدأ بطلب غريب للنداء |
Bolin'in geleceğini söyledin sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنك أخبرتني ان "بولين" قادم |
Belki de Opal Bolin'in ham maddesidir. | Open Subtitles | ربما أوبال من نوع بولين. |
Bolin'in sırası. Bolin'in sırası. | Open Subtitles | حسنا, وقت بولين, وقت بولين |
Ama ben bu milletteki herkese daha iyi bir gelecek şansı tanıyorum, ve Bolin'in yardımıyla, nişanlımın fikirleriyle, insanların kendi büyüklüklerine ulaşmaları için altyapı hazırlıyoruz. | Open Subtitles | , لكنني أعطي الجميع في هذه الأمة مستقبل أفضل , وبدون مساعدة (بولين) وأفكار خطيبي فنحن نضع حجر الأساس للناس لتحقيق |
Sanırım, Bolin'in ne derece olgunlaştığını anlayamadın. | Open Subtitles | (أعتقد بإنك ِ لا تدركين كم قد نضج (بولين |
- Anlaşıldı. Şimdi Bolin'in sırası. Pekala. | Open Subtitles | علم هذا - حان وقت بولين |
- Jake Bolin'in apartmanı. | Open Subtitles | "إنها شقة "جيك بولين - ! |