"bombasından" - Translation from Turkish to Arabic

    • قنبلة
        
    Harry Truman da atom bombasından yaralanmadan önce ucuz elbiseler satıyordu. Open Subtitles هاري ترومان كان يبيع بذلات رخيصة وانتهى به المطاف يلقي قنبلة ذرية
    Havalandırmasının bir milyon hidrojen bombasından daha güçlü olacağını söylüyorlar. Open Subtitles يَقُولونَ أن مكيّفَ الهواء سَيَكُونُ أكثر قوه مِنْ مليون قنبلة هايدروجينية.
    Sorun yok. Kimse koku bombasından ölmez. Open Subtitles لا بأس، لم يمت أحد قط بسبب إنفجار قنبلة ذات رائحة كريهه
    10 megatonluk bir hidrojen bombasından yayılan sıcaklığı görene dek ısı nedir bilmiyorsunuz. Open Subtitles لا يمكن أن تعلم المعنى الحقيقي للحرارة إلا إذا رأيت الحرارة الناجمة من قنبلة هيدروجينية بقوة عشرة ميجاطن
    Çarpma bir milyar atom bombasından daha fazla enerjiyi açığa çıkardı. Open Subtitles أطلق الإصطدام طاقةً أكبر من مليار قنبلة ذريـِّة
    Etkisi, bir milyar atom bombasından fazla enerji açığa çıkardı. Open Subtitles أطلق التصادم طاقة تُجاوز بليون قنبلة ذرية
    Ancak bu ağacın içinde... 1000 atom bombasından daha büyük bir güç var. Open Subtitles بلى , ولكن فى ذلك الخشب قوة اعظم من 1000 قنبلة ذرية
    Biri, boru bombasından oluşan bir dağ bisikletini tüm boş borularla doldurmuş. Open Subtitles احدهم ملأ جميع الانابيب الفارغة على دراجة جبلية مع محتويات من قنبلة أنبوبية
    Bomba ekibine göre bir el bombasından iki kat daha güçlüymüş. Open Subtitles تشير تقديرات فريق المتفرقعات قوتها كانت ضعف قوة قنبلة يدوية
    Başkanı etkilemek için atom bombasından daha iyi bir şey lazım öyle değil mi? Open Subtitles يحتاج إلى أكثر من قنبلة نووية لإقناع رئيس الولايات المتحدة، أليس كذلك؟
    Bilmiyorum, fakat St Helen Dağı patladığında ortaya çıkan güç.. ..Hiroshima bombasından 27.000 kat daha güçlüydü. Open Subtitles لا أعلم، ولكن عندما انفجر شارع "هيلين" بلغت قوته 27 آلف مرة ضعف قنبلة "هيروشيما"
    İnanç bir Q bombasından daha güçlüdür. Open Subtitles الإيمان أكبرُ قوَّةً مِن قنبلة كيو
    Wells, duvardan geçip Hilebaz'ın bombasından kurtulmamı anlatırken Flash olmamı, koşmamı tanımlama şekli rüzgârı ve gücü hisset demesi-- Open Subtitles عندما كان يكلمني (وليز) عن الاجتياز لأنزع قنبلة "المحتال" من معصمي أسلوب وصفه لكوني البرق والركض والشعور بالرياح والقوة
    Atom bombasından daha güçlü. Open Subtitles -إنفجار محتمل بقوة مليون طن هذا أشد من إنفجار قنبلة نووية.
    Wells, duvardan geçip Hilebaz'ın bombasından kurtulmamı anlatırken Flash olmamı, koşmamı tanımlama şekli rüzgârı ve gücü hisset demesi-- Open Subtitles حينما كان يتحدث (ويلز) إلي بشأن الإختراق حتى أزيل قنبلة المخادع من معصمي طريقة وصفه لركضي كالبرق، وشعوري بالرياح والقوة
    Nötron bombasından azını. Open Subtitles واقل من قنبلة نيوترونية
    Almanların el bombasından birkaç şarapnel yedim. Open Subtitles أصبت بشظايا قنبلة يدوية
    Bir el bombasından küçük. Open Subtitles أصغر من قنبلة يدوية
    Sahip Murray Kuzeylilerin el bombasından esinlenerek el topu yaptı. Open Subtitles السيّد (موراي) صنع قنبلة يدوية نسخها من قنبلة شمالية.
    -Bu, Hansen bombasından mı? Open Subtitles -هل هذه من قنبلة(هانسن)؟ -بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more