"bombayı yapan" - Translation from Turkish to Arabic

    • صنع القنبلة
        
    • صانع القنبلة
        
    bombayı yapan ve arazi aracının yerini değiştiren adam söyledikleri gibi patlamada ölmedi. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة وحرّك الشاحنة لم يمت في الإنفجار مثلما يقولون
    Ama orada olan, güvenebileceğin biriyle konuşmak istiyorsan bilmelisin ki bombayı yapan ve arazi aracını başka yere park eden adam dedikleri gibi patlamada ölmedi. Open Subtitles ،والّذي كان هناك يجب أن تعرفي أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة ...وحرّك الشاحنة لم يمت في الإنفجار مثلما قالوا
    Ama bombayı yapan adamın Brody'nin arabasının yerini değiştirdiğine emin miyiz? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنّ الرجل الّذي صنع القنبلة حرّك سيارة (برودي)؟
    Asıl sorun, bombayı yapan kendine has bir imza bırakmamış. Open Subtitles المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد
    bombayı yapan kuzeni tarafından bize verilen tarif, SUV'ye uyuyor. Durduğu yerde bir güvenlik kamerası bulabilecek misin, bak bakalım. Open Subtitles السيارة مطابقة للمواصفات التي أعطِيت لنا من قِبل ابن عمه صانع القنبلة انظري إن كان بإمكانكِ إيجاد فيديو مراقبة لتوقيفها
    bombayı yapan adam bu. Kimliğini henüz bilmiyoruz. Open Subtitles هذا هو صانع القنبلة لم نستطع تحديد هويته الى الآن
    Tek ipucumuz KAOS'un bize karşı kullandığı bombayı yapan kişi. Open Subtitles ودليلنا الوحيد هو الشخص الذي صنع القنبلة التي استخدمتها (كايوس) ضدنا
    bombayı yapan sendin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي صنع القنبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more