"boncuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخرز
        
    • خرزة
        
    • خرزات
        
    • الخرزية
        
    • خرز
        
    • حلي
        
    • سينسا بإقناعهم
        
    • من العرق
        
    • الخرزيّة
        
    • رغب في
        
    boncuk sayarak veya bu tip işlerde çok zaman geçirdim. TED قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل.
    Bu da öğrencilere boncuk, çubuk, abaküs vermek anlamına geliyor. TED وهذا يعني أساساً إعطاء الطلاب أشياء مثل الخرز وقضبان التعلم والعداد.
    Bunun boncuk zamanı olduğunu biliyorum, ama sizlere göstermek istediğim ufacık bir şey var. Open Subtitles أنا أعرف أنه وقت الخرز لكن لدي شيء صغير أريد أن أريكم إياه
    Her bir boncuk, her bir renkli şerit, aynı zamanda bir müzik notası gibi okunabilecek bir hava elemanını temsil ediyor. TED كل خرزة لوحدها، كل شريط ملون لوحده، يمثل عنصرا من الطقس يمكن أن يقرأ كذلك كنوتة موسيقية.
    Beş turuncu plastik boncuk dışında zarflar boştu. Open Subtitles لم يكن في الظرفين شيء سوى خمس خرزات برتقالية
    Şu iğrenç beyaz tüyleri ve boncuk gibi yuvarlak kırmızı gözleri biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف الصدمة الكبرى للشعر الأبيض و العيون الخرزية الحمراء
    100 taelden fazla kazandım, ve bir sürü altın boncuk. Open Subtitles إدّخرت أكثر من 100 قطعة فضية . وكثير من خرز الذهب
    Olay şu ki; o kızın boynunda küçük bir kasabaya dağıtmaya yetecek kadar boncuk asılıydı. Open Subtitles اسمعني تلك الفتاة كان معها ما يكفي من الخرز المتدلي من عنقها لتزيين بلدة صغيرة
    boncuk, sim gibi birçok şey var. Open Subtitles هناك الخرز و اللمّاع. و جميع.. أنواع الأشياء.
    boncuk ve yapıştırıcı yerine, benim lehim havyasını kullanabilirsiniz. Open Subtitles تعلمون، بدلا من الخرز والصمغ يمكنكم استخدام لحام الحديد
    Siz kapı çoğunu aldı ve, Lou boncuk koymak. Open Subtitles لقد اخذت كل الابواب ووضعت بدل منها الخرز, لو.
    Dört duvar ve geriye kalmış bir kaç boncuk. Open Subtitles أربعة جدران, وبعض الخرز المتبقي
    Beceriksizce gitar çalmak, boncuk takmak hayatının aşkı hakkında konuşmak seni küçümseyen Orta Amerika yerlileriyle arkadaş olduğunu söylemek, ailenin Surrey'deki 5 yatak odalı evine gitmek seni duygusal bir insan yapmaz. Open Subtitles العزف على الغيتار بشكل سيء، ارتداء الخرز ، والحديث عن الحب واحد، التظاهر كنت أصدقاء مع أمريكا الوسطى القرويين ، الذين ، من قبل الطريق، و يحتقر لك،
    Gemide boncuk ve kamyon var. Open Subtitles لدينا الخرز وشاحنة على متن السفينة.
    Her renkli boncuk, her renkli tel, bir hava elemanını temsil ediyor. TED كل خرزة ملونة، كل خيط ملون، يمثل عنصر طقس.
    Her karakter özelliği için de getirdikleri kolyeye bir boncuk bağladılar, bu kolyeyi doğum sırasında da taksın diye. TED وبينما كُنّ يتحدثن، عقدن خرزة لكل خَصْلَة في قلادة سوف ترتديها حول عنقها في غرفة الولادة.
    Bunlar sadece boncuk değil, mors alfabesi ile yazılmış mesaj. Open Subtitles تلك ليس خرزات فقط انها رساله، بشفرة موريس
    Bu korkunç, boncuk gibi gözler bakarken yapamam. Open Subtitles لا أستطيع. تلك الأعين, الرهيبة الخرزية تُحـدِّق بك
    - Güzel bir boncuk kolye. Open Subtitles عقد خرز جميل لا، لا تفعلى
    Prensi öldürmemiz karşılığında bize incik boncuk dağıttın. Open Subtitles دَفعتَنا حلي رخيصةَ لقَتْل a أمير.
    Huron, incik boncuk ve ateş suyu için Senecaları kandırıp, kürk için orman da canlı hayvan bırakmayacak, öyle mi? Open Subtitles هل يخدع الـ هيرون قبيلة سينسا بإقناعهم بأخذ كل فراء الحيوانات في الغابة من أجل الويسكي القوي؟
    Arkadan uğursuz bir müzik çalıyor, cerrahın yüzünden dökülen boncuk boncuk terler. TED موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح
    Şeytanınki gibi boncuk sarı gözlerinizle beni korkutmak istemediğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تتقصّدين اخافتي بعيونكِ الخرزيّة الصفراء التي تومض كعيني الشيطان
    boncuk kraker ister mi? Open Subtitles (بولي) رغب في بسكويتة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more