"bonnie'" - Translation from Turkish to Arabic

    • بوني
        
    Torunum Napoleon Picard, haftaya Bonnie için bir parti veriyor. Open Subtitles حفيدي نابليون بيكارد سيقيم حفلاً لـ بوني بتلر الأسبوع القادم
    Haklı sebebin çok. Sadece Bonnie'yi bana ver. Sonrasında ne istersen söyleyebilirsin. Open Subtitles فقط أعطني بوني وافعلي بعد ذلك ما يحلو لكِ وأنا لن أعترض
    Bonnie sizin, tam da bizim takılmamız gereken tarzda insanlar olduğunuzu düşünüyor. Open Subtitles بوني تعتقد بأنكم ذالك النوع من الناس الذي يجب أن نتسكع معهم
    Kuzen Bonnie'ye elli yaşında hamile kalma diyen bendim ki. Open Subtitles أنا من أخبرت ابنة عمك بوني بألا تحمل وعمرها 50
    Hayatımda değişiklik yapıp "Yeni Bonnie"yi dünyaya salma vakti geldi. Open Subtitles إنه وقت هز حياتى و إطلاق عنان بوني الجديدة للعالم
    Siz beyler, Bonnie bana mesaj attı. Sam'i sevmişlerdi. Sam? Open Subtitles يا إلهي ، بوني راسلتني للتو ، لقد احبوا سام
    Bence Bonnie'ye destek olmak için toplantıya gelmen harika birşey. Open Subtitles أعتقد أنه لشيء رائع فقط جئت إلى اجتماع لدعم بوني.
    Bonnie orada bir karar verdi üçüncü sabaha yaklaşırken acı çekiyordum ve pamuk ipliğiyle dayanıyordum, TED واتخذت بوني قرارا بحلول الصباح الثالث بأنني كنت أعاني وأنني كنت على مقربة من خطر ما
    Tatlım, Bonnie doğmadan önce de söylediğim gibi bir ya da 20 çocuk doğurman benim için önemsiz. Open Subtitles كما أخبرتك قبل ولادة بوني لا يهمني أن كنتِ تنجبين طفلاً أو عشرين
    Paran, Bonnie için istediğim şeyi alamaz. Open Subtitles كل أموالنا ليس بمقدورها شراء ما أريده لـ بوني
    Ama Bonnie, seçkin insanlar arasında yerini alacak. Open Subtitles لكن سيكون لـ بوني مكان بين الناس الفضلاء
    Bonnie parmağını emiyor. Onu vazgeçiremiyorum. Open Subtitles إن بوني تضع أصابعها في فمها ولا أستطيع جعلها تتوقف عن هذا
    Dolly Merriwether, Bonnie Butler için parti vermek benim fikrimdi! Open Subtitles لماذا يا دوللي ميروذر ؟ تعرفين أن إقامة حفل لـ بوني بتلر كانت فكرتي أنا
    Midillini nasıl atlatıyorum seyret, Bonnie. Bak, seyret! Open Subtitles والآن راقبي والدك وهو يجعل مهرتك تقفز يا بوني
    Benim umrumda değil ama, Bonnie'nin hayatını mahvetmeni istemem. Open Subtitles وهذا لا يهمني ولكني لن أتركك تحطمي فرص بوني
    Bonnie'yi de yanımda götürüyorum. Lütfen, hemen eşyalarını toplat. Open Subtitles وسأ صطحب بوني معي لذا أحزمي أمتعتها حالاً بعد إذنك
    Küçük Bonnie'mi saracak bir tavşan derisi için avdaydım. Open Subtitles كنتُ اصطاد لأحصل على فراء أرنب أدثر به صغيرتي بوني
    Beni seyret, baba. Henüz atlayabileceğini sanmıyorum Bonnie. Open Subtitles لا أظن أنه يجب أن تقومي بالقفز بعد يا بوني
    Bu ev, Bonnie'siz aynı olmayacak. Open Subtitles لن يبدو هذا البيت كما كان بدون بوني يا مامي كيف تلقت السيدة سكارليت الصدمة ؟
    O da Bayan Scarlett'ın Bonnie'yi hiçbir zaman umursamadığını söyledi. Open Subtitles وبعد ذلك قال للسيدة سكارليت أنها لم تكن تهتم بـ بوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more