Eğer borçtan bahsediyorsak, paramın üstünü bekliyorum! | Open Subtitles | إن كنا نتكلم عن الدين فأنا أنتظر الحصول على باقي المال |
Eğer borçtan bahsediyorsak, paramın üstünü bekliyorum! | Open Subtitles | إن كنا نتكلم عن الدين فأنا أنتظر الحصول على باقي المال |
borçtan bahsetmişken, aptal aptal borçlanıyorsun. | Open Subtitles | التحدث عن الدين المطلوب يجعلكِ مثل البلهاء |
Yiğit adamdı, ama ölünce borçtan başka şey bırakmadı. | Open Subtitles | رجل جيد .. لكنه تركني بدون شيء سوى الديون. |
Analiz yapıldığında eşitlik borçtan sayılmayacaktır... | Open Subtitles | لتحليلاتنا الأولية، لا يمكن أن تعتبر الأسهم في نفس مستوى الديون المضمونة |
Ev borçtan dolayı haczedildi. Bir gece kalkıp gitmişler. | Open Subtitles | المنزل كان مرهون بديون وفي ليلة ما إستيقظوا ورحلوا |
Bu borçtan bizi kurtarabilecek bazı şeyleri neden göz ardı ediyorsunuz? | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأنكم لا تضعون اعتباراً لأيّ شئ ذلك في الواقع سيخرجنا من تحت هذا الدين الضخم |
Tüm bu para borçtan yaratıldığından , ve rastgele ticarette dolaştığından beri, insanlar kendi orijinal borçlarından uzaklaştılar. | Open Subtitles | و بإعتبار أن هذا المال خلق من الدين, و يتم تداوله بحرية عبر التجارة, يصبح الناس منفصلين عن دينهم الأصلي. |
Pekâlâ, borcu sordun. Öyleyse borçtan konuşalım. | Open Subtitles | حسنا انت سألت عن الدين دعنا نتحدث عن الدين |
Gwyn kocasının servetini bize getirirse, bu bizi borçtan kurtarır. | Open Subtitles | لو جلبت غوين ثروة زوجها إلينا فستخرجنا من الدين |
Söz konusu hanım, kız kardeşi tarafından borçtan kurtarılmış bir aktris. | Open Subtitles | فتاة شابة يتم إنقاذها من الدين بواسطة اختها، ممثلة. |
Öyle gözüküyordu ki uçakları müzeye vermek borçtan çok daha fazla ediyordu, böylece beş, altı sene boyunca sadece gelir vergisi ödemek zorunda kaldım. | TED | واتضح لاحقا أن إعطاء تلك الطائرات إلى المتحف كان يستحق أكثر بكثير من مجرد تسديد الدين ، لذلك أصبحت أسدد ثلث الدخل فقط للضرائب ، لمدة خمس سنوات ، أو ست سنوات. |
Burada bulunma sebebiniz... bizim borçtan kurtulmamıza yardımcı olmak. | Open Subtitles | أنت هنا لتساعدنا على الخروج من الدين |
U-turn öldü diye, borçtan kurtulduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | (هل تعتقدين إن موت (يو-ترين سيسقط الدين عنكم ؟ |
Hiç borçtan kurtulamayacaksın. | Open Subtitles | ولن تتخلصى أبداً من الدين |
Alex'in bilmediği, Victor bu işi yaparsa Nicky'nin bu borçtan vaz geçmeye hazır olduğuydu, bu işi. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هى بأن "نيكى" كان على أستعداد لنسيان هذا الدين أذا قام "فيكتور" بتنفيذ مهمة , هذه المهمة مــنــتـديات فـونـيكـات |
Sana borçtan bahsetti. | Open Subtitles | كانت تحاول صدّ الدين عنك. |
Babam iki yıl önce öldü ve borçtan başka bir şey bırakmadı. | Open Subtitles | لقد توفي والدي منذ سنتين تاركاً خلفه الديون |
Fox Cleopatra'nın faturaları yüzünden biriken borçtan kurtulmak için filmin Ekim'de vizyona girmesini istiyordu. | Open Subtitles | تحتاج شركة فوكس لعرض الفيلم بحلول أكتوبر ليساعد في تسديد الديون المتراكمة بسبب فواتير فيلم كيليوبترا |
Beni borçtan kurtarmandan sonra, tekrar aynı şeyi yaptım. | Open Subtitles | بعد أن انتشلتني من الديون ورطت نفسي بها مرة أخرى |
Ev borçtan dolayı haczedildi. Bir gece kalkıp gitmişler. | Open Subtitles | المنزل كان مرهون بديون وفي ليلة ما إستيقظوا ورحلوا |