"borges'" - Translation from Turkish to Arabic

    • بورخيس
        
    Borges labirentinde sonsuz zaman yayılmaları düzenledi ama aynı zamanda tüm zamanları tek bir ana yoğunlaştırma fikrini de keşfetti. TED وضع بورخيس مساحات لا منتهية من الوقت في متاهاته، لكنه بحث أيضًا في فكرة ضغط الوقت كله لمجرد لحظة واحدة.
    Son ders, bir Latin Amerikalıdan: Büyük şair Jorge Luis Borges. TED الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس.
    Labirentler, Borges'ın eserlerinde defalarca görüldü. TED ظهرت متاهات المعلومات تلك كثيرًا في أعمال بورخيس.
    Borges okuyarak, siz de sonsuzluğun bir işaretini yakalayabilirsiniz. TED يمكنك عبر قراءة قصص بورخيس أن تلمح، أنت أيضًا، جزءًا من اللانهائية.
    Borges dedi ki " Hiçbir şey taşın üzerine inşa edilmez, herşey kumun üzerine inşa edilir. fakat biz sanki kum taşmış sanarak inşa etmeliyiz. TED قال بورخيس : لا يوجد شيء بُني على الحجر، كل شيء بني على الرمل ولكن علينا أن نبني وكأن الرمل كان حجرا
    Funes'ın aşırı dolu dünyasında, detaydan başka bir şey yoktur." Funes'ın limitsiz hafızası, Borges'ın birçok sonsuzluk keşiflerinden biriydi. TED في عالم فونيس لم يتواجد شيء سوى التفاصيل." ذاكرة فونيس اللامحدودة كانت واحدة من تفسيرات بورخيس لمعنى اللانهائية.
    Borges uzun kitaplar yazmakla ilgilenmese de orta yaşlarında kör olduktan sonra arkadaşlarını ona okumaları için çalıştıran hevesli bir okuyucuydu. TED وهكذا فإن بورخيس لم يكن مهتمًا بكتابة الكتب الطويلة، فقد كان قارئًا نهمًا، حيث كان يدعو أصدقاءه ليقرؤوا له بعد أن أُصيب بالعمى في منتصف عمره.
    Borges ona sahip oldukça, o kumdur. TED وكما قال بورخيس: إنه الرمل
    Borges'in dediği gibi, sapkın bir mezhep, sanırım. Open Subtitles مثل تلك الطائفة من الهراطقة التي يتحدث (بورخيس) عنها
    Tasarı onaylandı, haziran ayında inşaata başlanacak ve dünyaca ünlü Borges ve Folkman gibi doktorları danışma kuruluna aldık. Open Subtitles لقد تمت الموافقة على التصميم، ولقد قمنا بوضع تاريخ البناء لشهر يونيو ... ... ولقد جندت من الطراز العالمي الأطباء، مثل بورخيس وفوكمان ... ... إلى مجلس استشاري لدينا.
    30 Nisan 1882'nin şafağındaki güneydeki bulutların şekillerini hatırladı ve onları hatıralarındaki sadece bir kez görmüş olduğu deri ciltli kitap biçimindeki damarlı tohum ile ve bir işçinin Rio Negro'da Quebrancho muharebesinin arifesinde yetiştirdiği filizdeki çizgilerle karşılaştırdı. "Funes ve Sonsuz Bellek" hikayesinde Jorge Luis Borges mükemmel hafızaya sahip olmanın nasıl olacağını keşfeder. TED تذكر أشكال الغيوم في الجنوب في غروب يوم الثلاثين من أبريل للعام 1882، واستطاع مقارنتها مع مجموعته من الحبوب الرخامية الموجودة في الكتاب الجلدي الذي رآه مرة واحدة في حياته فقط، ومع خطوط الرذاذ المنبعثة من المجداف المرفوع في ريو نيغرو مساء معركة كيوبرانشو." في القصة القصيرة "فونيس، الذكرى" حاول خورخي لويس بورخيس أن يُظهر ما سيبدو عليه الأمر لو امتلكنا ذاكرة مثالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more