"boulevard" - Translation from Turkish to Arabic

    • بولفارد
        
    • بوليفارد
        
    Sunset Boulevard Tony'yi kazandığı zaman yapmam gerekeni. Open Subtitles ماكان يجب ان افعله في صن سين بولفارد عندما ربح المبارة
    Albuquerque'deki Linden Boulevard Kilisesi'nde bulundunuz mu hiç? Open Subtitles هل كنت في أي وقت في ليندن بولفارد في البوكيرك؟
    Fakat dün gece Bruckner Boulevard tan bir bilet alınmış. Open Subtitles "ولكنه إلتقط مخالفات ليلة البارحة في "بروكلنر بولفارد
    Hollywood Boulevard'da aletini ızgara ediyor. Open Subtitles انه مشوي ، في بوليفارد هوليوود
    İkincisi; ben Wilshire Boulevard'taki keşlerden değilim, tamam mı? Open Subtitles وثانياً، أنا ليس مدمن مخدرات فى "ويلشير بوليفارد"، حسناً؟
    Pekala Head On'dan sonra Queens Boulevard'ı yapmak bence aptallık. Open Subtitles أعتقد أنه من الغباء إتباع (وجهاً لوجه) بـ(كوينز بولفارد)
    Bana Queens Boulevard'ı bozmaya çalışmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني وجهاً لوجه، رجل لرجل -أنك لا تحاول إفساد (كوينز بولفارد
    Artık bütün dikkatimi Queens Boulevard'a verdiğimi bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أود منكم أن تعلموا أن كل انتباهي مركز حالياً على (كوينز بولفارد)
    Vince, bu filmi yaparsan, Queens Boulevard'ı yakarlar. Open Subtitles إذا عملت هذا الفيلم، ستضرم النار في (كوينز بولفارد)
    Kapılardan uzak durun. Bir sonraki durak, Queens Boulevard. Open Subtitles قفوا بمنآى عن الأبواب المحطة القادمة، (كوينز بولفارد)
    Bırakın şimdi menüyü. Queens Boulevard hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles كفى حديثاً عن الطعام هلا تكلمنا بشأن (كوينز بولفارد
    Ve Queens Boulevard senin için çok iyiydi. Open Subtitles "كوينز بولفارد" كان حقاً علامة تحتسب لك
    Queens Boulevard'ın bir kopyasını göndermeliyim ama Walsh vermiyor. Open Subtitles وعدته بنسخة من (كوينز بولفارد)، لكن (والش) أبى
    Cameron'ın Queens Boulevard'ı izlemesini sağlayacağız. Open Subtitles يجب أن نجعل (جيمس كامرون) يرى (كوينز بولفارد)
    Dediler ki Queens Boulevard'ı izleyene kadar toplantı olmayacak. Open Subtitles قالوا أنّه لن يجتمع إلا بعدما يرى (كوينز بولفارد)
    Queens Boulevard'dan sonra bir film ayarlanabilir diye düsünmüstüm. Open Subtitles حسبت أن بعد (كوينز بولفارد) سنتمكن من الفوز بفيلم
    Queens Boulevard 'i izlediginde baska türlü konusacaksin. Open Subtitles هذا غير صحيح ستغيّر السمفونية حالما ترى (كوينز بولفارد)
    Queens Boulevard'ın bir Cuma gecesi NYU öğrencileri için altı sinemada gösterilmesi gerektiğini hatırladınız mı? Open Subtitles هل تتذكر (كوينز بولفارد) الذي يُفترض إصداره في 6 صالات لامتاع طلاب جامعة (نيويورك)؟
    İki kadın sakin arasında 44'te iç karışıklık... Boulevard. Open Subtitles بين امرأتين راكبتين في شارع بوليفارد
    Wilshire Boulevard'te bol güneşli bir günde Bobby Dorfman, dayısı Phil Stern'ün ofisine gelmişti. Open Subtitles لذا، في يوم مشرق على (ويلشاير بوليفارد)، توجه (بوبي دورفمان) إلى مكتب عمه (فيل ستيرن).
    Haydut, Boulevard Crew'un kurucularından birisi. Open Subtitles أحد مؤسّسي عصابة (بوليفارد) مجرم محترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more