Bir saniye amca. Sen Piya'dan mı yoksa Bournvita'dan mı söz ediyorsun? | Open Subtitles | مرة واحدة عمه الثاني، هل أنت يحدثنى عن بيا أو الولادة فيتا... |
O neden bizimle Bournvita içiyorsun? Neden? | Open Subtitles | لماذا أنت بعد ولد من فيتا مع أكثر من هنا؟ |
Sen de Bournvita'yı burada bizimle içiyor olmazdın. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك ولد من فيتا مع زوجها |
- Bournvita mı? - Evet, Bournvita. En iyi enerji ve güç verici şey. | Open Subtitles | نعم فهو مهم ، بورفيتا للقوّةِ والحماسةِ. |
Evde Bournvita olmalı. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ بورفيتا في البيت! |
Hep birlikte gezeriz ve hep Bournvita içeriz! | Open Subtitles | نحن سَنَخْرجُ سوية و الشراب بورفيتا دائماً! |
Evlat, sen burada bizimle Bournvita içiyorsun çünkü Piya kocasından ayrıldı. | Open Subtitles | الابن، كنت تواجه ولد من فيتا معنا ... لأن بيا ... هو انفصلت عن زوجها |
Bourn ve Vita değil. Bournvita. | Open Subtitles | ليست ادته ثم فيتا انها معا ولد-فيتا |
Bournvita almak için. | Open Subtitles | - الحصول ولد من فيتا |
Evlilik, Bournvita demek değildir, Rohit. | Open Subtitles | الزواج ليس فقط حول بورفيتا ، روهيت . |
- Bournvita. - Bournvita mı? | Open Subtitles | بورفيتا ( شراب شعيرِ). |