"boynundaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقبتك
        
    • رقبة
        
    • رقبته
        
    • عنقه
        
    • رقبتها
        
    • الرقبة
        
    • عنق
        
    • عنقك
        
    • عنقها
        
    • العنق
        
    • رقبتكِ
        
    • على عُنق
        
    • عنقكِ
        
    • رقبةِ
        
    • رقبتِها
        
    Lanet olsun Rebecca! Boynundaki bir morluk mu ? ! Open Subtitles اللعنة يا ريبيكا ، أهذه عضة جنسية علي رقبتك ؟
    Kurbanın Boynundaki boğulma izleri diğerininkiyle uyuşuyor. Open Subtitles علامات الخنق على رقبة الضحية تتوافق مع طريقة عمل رجلنا.
    Boynundaki tapıncağı vermesini tercih ederdim. Open Subtitles كُنتُ أفضّل أنّه أعطاني الصنم الذي حول رقبته.
    Beyni Boynundaki ağrıyı hissedince bunu açıklamak için rüyayı yarattı. Open Subtitles دماغه شعر بالألم على عنقه و خلق الحلم ليقوم بتفسيره
    Onu ilk bulduğumuzda Boynundaki bu azize sıkıca yapışmış duruyordu. Open Subtitles لقد كانت تمسك جيداً بهذا القديس حول رقبتها عندما التقطها
    Bu da kolundaki ve Boynundaki ağrı ve tutulmaları açıklıyor. Open Subtitles ولهذا كانت تشعر بالألم عندما تتثاؤب و تصلّب في الرقبة
    Bir cesedin Boynundaki ipten farkı ne? Open Subtitles ماذا يكون هذا فى مقابل مشنقه حول عنق رجل ميت ؟
    Boynundaki kolyeyi büyükannen hastalandığında sana vermiştim. Open Subtitles وأعطيتك تلك القلادة حول عنقك عندما مرضت جدتك
    Boynundaki o şey Pek iyi görünmüyor Micheal. Open Subtitles هذا الشىء الموجود فى رقبتك لا يبدو جيداً يا مايكل
    Boynundaki o şey Pek iyi görünmüyor Micheal. Open Subtitles هذا الشىء الموجود فى رقبتك لا يبدو جيداً يا مايكل
    Boynundaki ve kolundaki kan akımını görmek için iyot boyası kullanacağız. Open Subtitles سنستعمل صبغة اليودين كي نتعقّب مجرى الدم في رقبتك وذراعك
    Bunu kurbanın Boynundaki izler doğruluyor. Open Subtitles إبهام و علامات الأصابع علي رقبة الضحية تؤكد هذا 0
    Korkarım ki kocanızın Boynundaki yara cerrahi bir tedavi gerektiriyor. Open Subtitles أخشى أن جرح رقبة زوجكِ سيتطلب بعض الاصلاح الوعائى
    Ölüm nedeni, önceki kurbanlarda da olduğu gibi, boğulma, ...bu Boynundaki izlerden belli. Open Subtitles سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته.
    Onu dışarı çıkarmamıza ailesini ikna etsek bile, Boynundaki çip gizemli bir biçimde ortadan kaybolmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles حتى إذا نحن يمكن أن نقنع أبويه لدعنا نتقدّمه خارج، منذ متى قبل تلك الرقاقة في رقبته يختفي بشكل غامض؟
    Bir, Boynundaki berbat yaraya bakma. Open Subtitles أولاً، لا تنظر إلى الندبة الهائلة في عنقه
    Boynundaki çukura bakıyoruz. Open Subtitles مازلنا نعمل على النتوء العظمي الذي في عنقه
    Boynundaki o izleri ilk ne zaman fark ettiniz? Open Subtitles العلامات على رقبتها متى بدأت فى الظهور ؟
    Boynundaki sarkık deri. Yaşlı kadınlardan hoşlanmamın nedeni bu. Boyunlarındaki sarkmış deri. Open Subtitles أحب أثر الغدة في النساء الكبيرات جلد لين في الرقبة
    Bir, Rus hasatı herkesin düşündüğü kadar kötü olmayacak...ve iki üçüncüsü de, kız arkadaşının Boynundaki mücevherlere bakılırsa, onu mutlu etmek için her peniye ihtiyacınız olacak sanırım. Open Subtitles أولاً حصاد القمح الروسي لن يكون بالسوء الذي يظنه الناس وثالثاً: بالنظر للحلي على عنق صديقتك
    Çünkü etrafımda olduğunda tek düşünebildiğin vücudunda gezinen ellerim Boynundaki dudaklarım ve diğer yaptığım şeyler. Open Subtitles لأنك كل ما كنتي حولي كل مافي وسعك التفكير به هو يدي تتحتك شفاتي على عنقك
    Büyükannemin Boynundaki şeyin adı. Open Subtitles صحيح , إنه هذا الشيء الذي كانت تضعه جدتي حول عنقها
    Boynundaki makyaj .malzemesi ile daha önceki morlukları kapatmış bu da daha önce bir travmaya maruz kaldığını gösteriyor. Open Subtitles المكياج على العنق يغطي أثار إصابات العنق هذا يبرر حصول صدمات متكررة قد تكون حالة إختناق جنسي
    Yoksa Boynundaki kırık tekrar çıkar. Open Subtitles ولكن يجب أن تظلي ثابتة حسناً؟ يجب أن نمنع رقبتكِ من الانخلاع مجدداً
    - Evet ve astsubayın Boynundaki yara kan kaybına neden olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أجل،و الجرح الذي على عُنق ضابط الصف يُشير إلى أنه نزف حتى الموت
    Ama Boynundaki çatalı çıkaran bu harika kızın söyleyeceklerini dinlemeden gitmek istemiyorum. Open Subtitles و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    Bu ip kurbanın Boynundaki ipin aynısı. Open Subtitles هذا الحبلِ كَانَ مماثل إلى الحبلِ حول رقبةِ الضحيّةَ.
    Boynundaki şu izler senin ellerine benziyor. Open Subtitles هذه اعلامات تبدو مثل أيديكَ حول رقبتِها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more