Sefil hayatım boyunca ilk kez özgürüm. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي البائسة اللعينة أنا حر |
Sonra, beklenmedik bir şey oldu, kariyerim boyunca ilk kez bir erkek sağlık dergisi beni aradı ve değişimci olarak beni onurlandırmak istediklerini söylediler. | TED | وبعد ذلك، وفجأةً، لأول مرة في حياتي العملية بأكملها، اتصلت بي مجلة لياقة بدنية خاصة بالذكور، وقالوا أنهم أرادوا تكريمي كواحد من مغيري اللعبة لديهم. |
Yolculuk boyunca ilk kez açık bir gökyüzü ve temiz bir hava ile karşı karşıyayız. | Open Subtitles | ...لأول مرة في رحلتنا نجد سماء صافية... وهواءً نقياً |
Ona hayatı boyunca ilk kez bir ev ve huzur dolu bir yuva sağladık, 23 yaşında bir çocuk tepeden damlayıp onu bizden alıp gitsin diye mi? | Open Subtitles | نحن نمنحها المنزل و الأمان لأول مرة في حياتها و طفل في 23 من عمره يسقط من السماء و يريد أخذ هذا منها ؟ في أي جانب أنتِ ؟ |
Hayatı boyunca ilk kez onu öptü. | Open Subtitles | قبلّها لأول مرة في حياته |