"boyutuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • حجم
        
    • لحجم
        
    • حجمه
        
    • مقاس
        
    • حجمها
        
    • لحجمها
        
    Örneğin Grönland buz tabakasının boyutuna ilişkin her ay 2002'ye dönen gözlemlerimiz var. TED على سبيل المثال، لدينا معلومات عن حجم الصفيحة الجليدية لغرينلاند شهرياً منذ 2002
    1 milyon 600 bin km genişliğindeki Güneş'in büyük kısmının, yaklaşık 9.600 km genişliğindeki Dünya'nın boyutuna büzüleceğini unutmayın. Open Subtitles لذا فلنتذكر أننا قلصنا الشمس التى هى بعرض مليون ميل إلى حجم الأرض والذى يقارب 6 الاف ميل فقط
    Ve halının boyutuna bakarak söylersek iki kişi onu buraya taşımış olmalı. Open Subtitles و بالإضافة إلى حجم هذه السجادة، ربما إستغرق الأمر شخصيّن لنقلها هُنا.
    Yerleşik hayata geçmek için hazır olduğumu sanmıyordum ama şu taşın boyutuna bakın! Open Subtitles يا إلهي، لم أظن أبداً أنني مستعدة للاستقرار انظروا لحجم هذا الحجر الكريم
    O andan sonra her şey yine kendi boyutuna geri dönüyor. Open Subtitles بعد ذلك يعود كل شى الى حجمه الأصلى
    Oha. Şunun boyutuna bak! Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles يا إلهي، مقاس هذا لم أرى شيئاً مثله ابداً
    Bunu aklında canlandırabilmek için her atomu bir yaban mersinin boyutuna şişirelim. O zaman greyfurtun büyüklüğü ne olur? TED حسنا، لمساعدتك على تصور هذا، دعونا نضخم كل الذرات إلى حجم عنبية. إذن بأي قدر من الكبر يجب أن يكون الليمون الهندي؟
    Çekirdeğin ne kadar büyük olduğunu kavrayabilmek için, yaban mersinini bir futbol stadyumun boyutuna şişirmemiz gerekiyor. TED ولتفهم أذهاننا مدى كبر النواة، نحن بحاجة إلى تضخيم العنيبة إلى حجم ملعب كرة قدم.
    Kendimizi elektron boyutuna küçültebildiğimizi ve bir fare tıklamasına yerleştirdiğimizi hayal edelim. TED دعونا نتصور أننا يمكن أن نتقلص إلى حجم الإلكترون ونحقن أنفسنا في نقرة الفأرة.
    Bir dalganın boyutuna, dalga boyu denir ve gelme sıklığına ise onun frekansı denir. TED حجم الموجة يسمّى طول الموجة، وعدد مرات قدومها يسمّى بالتردد.
    Ayrıca olfaktör epitelinin boyutuna bakarak bir hayvanın koku duyusunun ne kadar iyi olduğunu anlayabilirsiniz. TED كملاحظة جانبية يمكنك أن تعرف الكثير عن جودة حاسة شم حيوان ما بالنظر إلى حجم الظهارة الشمية الخاصة به.
    Veya maksimum vücut boyutuna ulaşana kadar geçen süreyle mi? TED أم تريد أن تقيسه بمقدار الفترة الزمنية التي استغرقتها الديناصورات لتصل لأكبر حجم لها؟
    Bu, memelilerin maksimum vücut boyutuna ulaşmak ve bu bölgeleri ele geçirmek için geçirdiği süreden 10 kat uzun. TED وهذا أطول بعشر مرات من الوقت الذي استغرقته الثدييات لتصل لأكبر حجم لها وتقتحم كل تلك المقاطن الطبيعية
    Aşağı yukarı eşimin eli boyutunda olduğunu varsayarsak, Baş parmağının birkaç ölçüsünü aldım, ve kafatasının boyutuna oranladım. TED وإذا افترضنا أنها تعادل تقريبا حجم يد زوجتي, وهكذا أخذت قياسات لحجم أظافرها و قارنتها بحجم الجمجمة,
    Bu durumda, eğer Dünya'yı küp şeker boyutuna inene dek sıkıştıracak olsaydım, kara delik hâline gelirdi. Çünkü küp şekerin büyüklüğü, Dünya'nın Schwarzschild yarıçapı kadardır. TED لذلك، اذا ضغطت الكرة الأرضية الى حجم مكعب سكر ستصبح ثقباً أسوداً لأن حجم مكعب السكر هو شعاع شوارزشيلد
    Bugün böyle bir ansiklopediyi yapabilmenin pratikliği, içine konulan bilginin boyutuna bakılmaksızın, mümkün. TED اليوم، الجوانب العلمية لإنشاء مثل هذه الموسوعة، غض النظر عن حجم المعلومات الموضوعة فيها، هي في متناول اليد.
    Hep, bir makinenin, insanları... ve mobilyaları televizyon boyutuna indirdiğini düşünmüştü. Open Subtitles لقد كان دائما يأمل بوجود آله . اللتي تصغر الناس والاثاث اللى حجم التلفاز
    boyutuna ve hücre içeriğine bakılırsa bu muhtemelen bir kuş, kemirgen veya bir sürüngene ait. Open Subtitles انطلاقا من حجم وعظم الخلايا، أنها أرقام من الطيور، القوارض أو الزواحف.
    Kaya yığınları dağ boyutuna ulaştığında çekim gücü süreci hızlandırır. Open Subtitles عندما وصلت أكوام الصخور لحجم الجبل تسرّع الجاذبية هذه العملية
    Sadece boyutuna göre mavi, yeşil, sarı, turuncu, kırmızı renginde parlamaktadır. TED تشع باللون الأزرق والأخضرو الأصفر والبرتقالي والأحمر، تبعاً إلى حجمها فقط.
    Kesilen vücut parçaları boyutuna rağmen olması gereken ağırlıkta değildi. Open Subtitles .إنّ الأجزاء المقطوعة من أجساد العمالقة أخفّ بكثير مما يفترض بها أن تكون بالنظر لحجمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more