"bozuluyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتعطل
        
    • تعطلت
        
    • سيفسد
        
    • تتدهور
        
    • تتلاشى
        
    • أنزعج
        
    - Ve ana şalter sürekli bozuluyor. Open Subtitles ـ والفاصل الأساسي يتعطل دائماً ـ أهذه مشكلة؟
    Beynin fonksiyonu bozuluyor, sahte anılar üretiyor. Open Subtitles يتعطل المخ مخلقاً ذكريات كاذبة
    Ne yazık ki, tam olarak yüzünü göremiyoruz ve kameranın biri tam onun yüzünü gösterecekken bozuluyor. Open Subtitles لسوء الحظ، ما زلنا لا نملك رؤية جيدة على وجهه وآلة تصوير الأسلحة النارية تعطلت قبل أن نُلقي نظرة عليه
    Çünkü uzun süre beklerse, et bozuluyor. Open Subtitles لأنه إذا انتظر طويلًا سيفسد اللحم
    Fakat yapısı bozuluyor. Kapağı açmamız uyku durumunu bozdu. Open Subtitles ولكن حالتها تتدهور فتح الباب هدد حالة سباتها
    Beyler, olay yeri bozuluyor, katil elimizden kaçacak. Open Subtitles يا رفاق، لدينا مسرح جريمة تتلاشى معالمه و قاتل طليق.
    Bana bağırdığın zaman moralim bozuluyor. Open Subtitles -حسناً، عندما تصرخ عليّ أنزعج .
    Beyin fonksiyonu bozuluyor, sahte anılar üretiyor. Open Subtitles يتعطل المخ مخلقاً ذكريات كاذبة
    Okuyamam ki onu, görüntü bozuluyor. Open Subtitles لا استطيع قراءة ذلك فالفيديو يتعطل
    Görüntü bozuluyor ve ses de kesiliyor. Open Subtitles الفيديو يتعطل والصوت يتقطع
    Görüntü bozuluyor ve ses de kesiliyor. Open Subtitles الفيديو يتعطل والصوت يتقطع
    Toplumun diğer kesimlerini düşünürsek, mesela yaşlılar, yaşlıysanız kesintisiz uyuma yeteneğiniz bir şekilde bozuluyor ve çoğu yine gecede beş saatten az uyuyor. TED إن فكرنا في شرائح مجتمعية أخرى، المعمّرون، إن كنت من كبار السن، فإن قدرتك على النوم في وحدة واحدة قد تعطلت نوعا ما، والكثير، مجددا، ينامون لأقل من خمس ساعات في الليل.
    Arabaları bozuluyor. Bir çiftliğe gidiyorlar. Open Subtitles تعطلت سيارتهم فذهبوا لمزرعة
    Sistemler bozuluyor! Open Subtitles كلّ الأنظمة تعطلت.
    Çünkü uzun süre beklerse, et bozuluyor. Open Subtitles لأنه إذا انتظر طويلًا سيفسد اللحم
    Zamanlamam bozuluyor. Open Subtitles هذا سيفسد توقيتى
    Kan bozuluyor! Open Subtitles الدم سيفسد
    Günden güne çöp yığınları büyüyor ve yaşam şartları bozuluyor. Open Subtitles القمامه تتراكم و الحاله الصحيه تتدهور يوماً بعد يوم
    Sağlığı bozuluyor ve hastalık süratle yayılıyor. Open Subtitles صحته تتدهور ، والمرض ينتشر سريعاً.
    Maalesef sağlığı hızla bozuluyor. Open Subtitles "لسوء الحظ، صحته تتدهور بشكل سريع"
    Sonra duruma bağlı olarak hızlı ya da yavaş yavaş bozuluyor. Open Subtitles ومن ثم تتلاشى بسرعة أو ببطئ, يعتمد
    İlişkilerim bozuluyor ya da bitiyordu. TED كانت علاقاتي تتلاشى أو تفشل.
    Bana bağırdığın zaman moralim bozuluyor. Open Subtitles -حسناً، عندما تصرخ عليّ أنزعج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more