"brüt" - Translation from Turkish to Arabic

    • إجمالي
        
    • الإجمالي
        
    • نمو
        
    Çünkü Apple'ın Brüt kar marjı, neredeyse tüm Android cihazlarının perakende fiyatından daha fazla. TED لأن إجمالي هامش الربح لأبل يتجاوز سعر التجزئة لكل هاتف يعمل بنظام تشغيل أندرويد.
    Evet, Tommy, Brüt 1200-1300 Dolar kazanıyor. Open Subtitles هو يعمل حوالى 1,200, 1,300 مجموع إجمالي.
    Ve Kuala Lumpur valisi eğer bu müteahhid şehre bir şey geri veren bir şeyi takdim ederse onlara inşa edilebilir daha büyük bir Brüt inşaat alan sağlayacağını söylemiştir. TED وعمدة كوالالمبور قال إنه إذا كان هذا المطور العقاري سيعطي شيئا يضيف شيئا ما للمدينة، سيعطونهم المزيد من إجمالي المساحة الأرضية التي يمكن البناء عليها.
    CA:Hayır inan bana, bu Brüt. TED ك أ: لا , ثق بى هذا الرقم هو الإجمالي.
    Bu da Brüt gelirdir, net gelir değil. Open Subtitles من الدخل الإجمالي ، وليس الصافي
    Eğer haklı çıkarsak, ürün marjımız, şirketinizin 12 aylık Brüt karına 500 puanlık bir ekleme yapar. Open Subtitles إذا كنا محقين فإن هامش رحبنا سيزداد بـ 500 نقطة لهامش نمو شركتك خلل الأشهر الـ 12 القادمة
    Bu, size, ortalama yaşam süresiyle Brüt milli gelirin ilişkisini gösteriyor -- nasıl zengin ülkelerin ortalama değerlerde olduğunu. TED هذه الرسوم التوضيحية توضح النتائج تبعاً للعمر المتوقع مع نمو الناتج المحلي - وترون كيف أن الدول الغنية كمتوسط عادى
    Bu, motosiklet işletmesinden elde ettiği Brüt kazancın %17'si. TED هذا يمثل 17% من إجمالي أرباحها من عملها للدراجات النارية.
    Brüt ulusal üretim gelişti. Open Subtitles إجمالي الإنتاج القومي يتحسن بعض الشيء
    Brüt gelir kazancımız bok gibi. Open Subtitles مدخولنا من إجمالي الإيرادات ضئيل جداً
    Brüt gelirini 1. Peç'e yazdım. Open Subtitles سردت إجمالي دخولك في جدول المنديل واحد
    Hesaplamalarda, taşeronlara ve distribütörlere verilen net kâr düşüldükten sonraki rakam değil, Brüt kazanç dikkate alınacaktır. Open Subtitles إجمالي الأرباح ستتـّكون من كل أموال المستقلين الفرعيين... وليس فقط مبلغ الشبكة المؤجلة... لما بعد السداد للمرخص له أو الموزع
    Kendim için sadece önemsiz bir maaş istiyorum, bir de Brüt hasılattan pay, tüm karlardan %25 pay, günlük 300 dolar, şirket arabası ve ev. Open Subtitles وانا عن نفسى لا اطلب اكثر من اجر رمزى , بالإضافة إلى قطع من إجمالي الإيرادات ، مكافأة بنسبة 25 في المئة وفوق ساعات العمل .
    İşte Brüt eşittir. Open Subtitles ومن هنا يساوي الإجمالي.
    Tamamen Brüt. Open Subtitles فمن الإجمالي تماما.
    Bu bir miktar Brüt. Open Subtitles هو كيندا الإجمالي.
    Brüt, Brüt! Hadi ama! Open Subtitles غروس، الإجمالي!
    Fakat sağlık ve sosyal problemleri gösteren aynı indeksin kişi başına GSMH, Brüt milli gelirle olan ilişkisine bakarsanız, ortada hiçbir şey yok, bir korelasyon yok artık. TED وإذا نظرنا إلى ذات المعلومات تبعاً لنفس المؤشر فيما يخص الصحة والمشاكل الإجتماعية وعلاقتها مع " نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي" أو علاقتها بإجمالى الناتج القومى ، فاننا لن نجد أي علاقة فيما بينها ، لا يوجد أي رابط .
    Sana arazinin gerçek ederinden gelecek Brüt karın yüzde 20sini teklif ediyoruz. Open Subtitles إننا عازمون على منحك %فائدة نمو بقدر 20 بناءً على قيمة الأرض النهائية
    "1971-1972 arası Sovyet Bloğunda tahmini Brüt iç üretimin istatistiksel sapması." Open Subtitles و التي عن الانحرافات الاحصائية عن نمو المنتج المحلي المقدر للكتلة السوفيتية 1971-1972

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more