"brady'" - Translation from Turkish to Arabic

    • برادي
        
    • برايدي
        
    • برادى
        
    Brady çocukları merdivenden inerken çalan müziği çalabilir misiniz? ("That 80's Show") Open Subtitles هل تستطيعون عمل ذلك الشيء عندما ينزل اطفال برادي من الدرج ؟
    O sürtük bana ne yapacağımı söyleyemez, Brady Bunch'taki annelere benziyor. Open Subtitles تلك الفاسقة قالت بأنّني ساكون ، مثل الأمّ في باقة برادي.
    Yani Brady sahilde beni yürüyüşe çıkarsa senin için sorun olmaz mı? Open Subtitles أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟
    Brady nerede? Birincilik ödülümüz, Fare Labirenti yapan Brady'ye gidiyor. Open Subtitles الجائزة الأولى من نصيب برايدي الذي قام ببناء متاهة الفأر
    Benim adım Brady McDaniels son birkaç aydır Tyler'ın postacısıyım. Open Subtitles انا اسمى برادى مكدانيلز وكنت ساعى بريد، في الاشهر الاخيرة.
    Evet. Ve Tom Brady kurallarını yıktıktan sonra ne yapar? Open Subtitles أجل، وما الذي يفعله توم برادي بعد أن يكسر القواعد
    Evet, ben de Brady'yi arayıp mesaj bıraktım ama dönmedi. Open Subtitles أنا أعرف، أنا حاولت برادي وترك له رسالة. لا اجابة.
    Biliyor musun, Bay Brady için iç savaşların fotoğrafını çekerken ona "Bay Brady..." dedim. Open Subtitles تعلم، عندما كنت أعمل لسيد برادي، تصوير الحرب الأهلية قلت له سيد برادي
    Brady, o yιldιz sana hiç yakιşιyor mu? Open Subtitles برادي ، الا ترى بأنك تقف على الجانب الخاطئ وانت تحمل تلك الشارة ؟
    Brady'nin ağaca çıkmasına engel olabilirdi. Open Subtitles وأنت تلومين اخاك ، لانك لا تستطيعين أن توقفي برادي ، على أي حال.
    O kadar insanı öldürdüğü yetmezmiş gibi Brady'yi de öldürdü. Open Subtitles لا يكفي كل ما قتله الوحش من ناس بالاضافة انه قتل برادي.
    -Yardımın için teşekkürler, Charles Brady. -Lafı bile olmaz. Open Subtitles شكرا علي مساعدتك , تشارلز برادي لاتهتمي بذلك
    Bay Brady'nin Uyurgezerleri hakkındaki düşünceleriniz? Open Subtitles إى تعليق علي مستر برادي , السائرون نياما ؟
    Adı Charles Brady, Paradise Falls'dan gelmiş. Open Subtitles أسمه تشارلز برادي إنه قادم من منطقة خريف الفردوس
    Greg Brady gibi şekil saçlarımla dolaşıyorum. Open Subtitles أَتحوّلُ إلى جريج برادي بالشَعرِ الأفضلِ.
    - Hayır, gel artık. Brady onu yemeğe davet etti. Open Subtitles كان من المفروض أن يدعوك أيضا هل من الممكن أن آكل مع برادي يا أبي؟
    Brady kraker yiyebilir mi diye soruyordum. Open Subtitles لا، كنت طالبا فقط إذا برادي أن تأكل المفرقعات بعد. رقم
    Dedektif Brady bu üç bloğu her iki taraftan kapsamlı incelemeye almak için bir görev gücü kuruyor. Open Subtitles المحقق برايدي يقوم بتجميع قوة مشتركة لكي نتمكن من مسح هذه الاحياء الثلاثة في كلا الاتجاهين
    Takılın peşimize, bir şeyler öğrenirsiniz. Bana adamın adının Greg Brady olduğunu söyle. Open Subtitles بربّكم، جارونا وقد تتعلمون شيئاً - "أخبروني أن اسم الرجل "غريغ برايدي -
    Brady, ikinci sınıflar bilim fuarında kazanabilecek misin evlat? Open Subtitles كي يفوز برايدي بجائزة الصف الثاني للعلوم
    Dostlarım, Bayan Brady ve ben aranızda olmaktan çok mutluyuz. Open Subtitles أيها الأصدقاء ، إننى و السيدة برادى " مبتهجان "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more