"brammer" - Translation from Turkish to Arabic

    • برامير
        
    • بريمر
        
    Belki de Monique Brammer ile Kerstin Ekwall sadece birer sembol değillerdi. Open Subtitles ربما (برامير) و(إيكفال) لم يختارهن عشوائياً
    - Martin. Cesedin alt tarafını teşhis ettik. Sanırım Monique Brammer'e ait. Open Subtitles الجزء السفلي قد يكون لـ (مونيك برامير) والتي كانت مفقودة منذ 13 شهراً
    Diğer parçanın Kopenhaglı Monique Brammer'e ait olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles من المحتمل أن النصف الثاني لـ(مونيك برامير) 23 سنة
    Pekala, işte bu imkansız çünkü Bayan Brammer bütün hafta buradaydı. Open Subtitles هذا مستحيل لان السيدة (بريمر) كانت هنا طوال الاسبوع فى العاصمة.
    Merhaba, Bay Peterson, ben Missy Brammer. Open Subtitles -مرحبا سيد (باتريسون). -هذة السيدة (بريمر).
    Sözü gelmişken, bayan Brammer bende kullanabileceğiniz bir şey var. Open Subtitles كما يحدث عادة سيدة (بريمر). لدي شيء تستطيعِ أستخدامه
    Etkilendim. Monique Brammer garajdaki dondurucuda. Open Subtitles أنا متأثر, (مونيك برامير) في ثلاجة المرآب
    Bir de Monique Brammer davası nedeniyle beş polise karşı açılan davayla uğraşıyoruz. Open Subtitles ثم هناك قضية (مونيك برامير) ومحاكمة رجال الشرطة الخمسة
    Eğer cesedin diğer yarısı gerçekten Monique Brammer'e aitse soruşturma her ikimizin de sorumluluğunda demektir. Open Subtitles إن ثبت أن نصف الجثة لـ(مونيك برامير)... نحن الإثنان سنتولى القضية معاً
    Monique Brammer, 23 yaşında. Fahişe ve bağımlı. Open Subtitles (مونيك برامير) 23 سنة عاهرة ومدمنة
    - Monique Brammer. Open Subtitles (مونيك برامير)
    Missy Brammer ile ben iki gün önce San Antonio'da tanıştım. Open Subtitles -أنا قابل السيدة (بريمر). منذ يومين فى سان انطونيو.
    Merhaba, Bay Peterson, ben Missy Brammer. Open Subtitles -مرحباً سيد (باتريسون). -هذة السيدة (بريمر).
    Özür dilerim. Missy Brammer. Open Subtitles أسف السيدة (بريمر).
    Evet, Miss Brammer. Open Subtitles -أجل سيدة (بريمر).
    Neydi? - Brammer. Open Subtitles ماذا (بريمر)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more