"brezilya'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من البرازيل
        
    Brezilya'dan Hindistan'a, Meksika'ya, Alabama'ya, Çin'e, İsrail'e, Filistin'e, Vietnam'a kadar. TED من البرازيل الى الهند، المكسيك، الاباما، الصين، إسرائيل، فلسطين، فيتنام.
    Brezilya'dan bir doktor önceden hiç şahdamarı yırtılmasından kurtulan birini görmediğini söyledi. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    Eğer yalnızca göçmenlerin yaşadığı bir ülke olsaydı, nüfus olarak Brezilya'dan daha kalabalık olurdu. TED لو أن ثمة بلد يقطنه المهاجرين فقط لكان أكبر من البرازيل من حيث عدد السكان
    Yaşlı adamı Brezilya'dan bu saçmalık için mi getirdin? Open Subtitles انت من احضر العجوز, من البرازيل الى هذا الهراء؟
    Bagajları tarayacaklar, Brezilya'dan ülkeye giren herkesi güvenlik kontrolünden geçirecekler Open Subtitles سيفتشون أمتعة كل الأشخاص القادمين من البرازيل
    Bu Brezilya'dan Armenia. Armenia, Liz New York'dan. - Merhaba. Open Subtitles أرمينيا من البرازيل أرمينيا هذه ليز من نيويورك
    Brezilya'dan yaklaşık 20 kilo tıbbi kullanıma uygun eroin kaçırıldı. Open Subtitles حوالي 20 كيلو من الهيرويين الطبي قد هربت إلى هنا من البرازيل
    Brezilya'dan gönderilmiş aslında, ama kimin gönderdiğini hiç bilmiyorum. Open Subtitles إنه من "البرازيل" في الأصل لكني لا أعرف من أرسله لي
    Bu gizli böceği, bana Brezilya'dan yollayan esrarengiz adam bir de mektup yazmış. Open Subtitles -الرجل المجهول من "البرازيل " الذي أرسل لي تلك الحشرة غير المصنفة لقد أرسل لي رسالة!
    Pablo, Ray'in Brezilya'dan birlikte geldiği çocuklardan biri, hastalanmış. Open Subtitles أحد الصبية الذي سافر مع "راي" من "البرازيل" أصيب بمرض
    - Bize Brezilya'dan ne getirdin? Open Subtitles هل احضرت لنا شيئاً من البرازيل ؟
    Ricardo, yaşlı adamı Brezilya'dan getiriyor. Open Subtitles ريكاردو جلب الرجل الكبير من البرازيل.
    Nasıl oluyor da Brezilya'dan gelen bir kurt Brooklyn'de bir kuvvette olabiliyor? Open Subtitles إذاً , كيف انتهى المطاف بدودة من البرازيل بحوض استحمام في "بروكلين" ؟
    Brezilya'dan bir kızla internette oynuyorum. Open Subtitles أنا ألعب لعبة إنترنت مع فتاة من "البرازيل".
    Brezilya'dan buraya geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلا لك لقدومك من البرازيل
    Brezilya'dan ta buraya uçtun mu? Open Subtitles قاطعا كل هذه المسافة من البرازيل ؟
    Brezilya'dan kahve çekirdeği ve çikolata ithal ediyorum. Open Subtitles أنا أستوردُ الكاكاو والقهوة من البرازيل
    Brezilya'dan gelen bir uçaktan inen bir çift uyumlu görünmüyorsa, ...alarm zilleri çalmaya başlar. Open Subtitles لمّا زوجٌ ينزلون من طائرة من" البرازيل" لا يبدو طبيعيًّا، وتنفجر أجرسة الإنذار.
    Ve Brezilya'dan bir sürü şey çalındığını da gösteriyor. Open Subtitles ويظهر أن الكثير تتم سرقته من البرازيل.
    Her ikisi de Brezilya'dan dönmüşler. Open Subtitles لقد عاد كلاهما للتو من رحل من البرازيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more