Bu, Brezilya için maçtan çok öte.. | Open Subtitles | انها اكثر من مجرد مباراة بالنسبة للبرازيل |
Brezilya için Dünya Kupası kazanacağım baba, söz veriyorum! | Open Subtitles | سأفوز بكاس العالم للبرازيل اعدك بذلك يا ابي |
Dr. Hamilton yakında Brezilya için pirinç yaprakları | Open Subtitles | يترك الدكتور هاميلتون الأرز للبرازيل قريبا |
Birtakım deneyleri uyguladığımız Brezilya için bilgi vermek gerekirse, Brezilya hükümeti kendi sivrisinek fabrikalarını inşa etmişler, bizimkisinden fazlasıyla büyük ve biz Brezilya'da ölçekleme yapmak için burayı kullanacağız. | TED | وفي البرازيل حيث كنا نجري بعض التجارب، قامت الحكومة البرازيلية بنفسها ببناء مصنع بعوض خاص بالبرازيل وهو أكبر بكثير من مصنعنا، وسنستخدمه في عملية توسيع نطاق التجربة في البرازيل. |
Brezilya için bir bilet var, vize, yeni pasaport ve ihtiyaç duyduğunda istediğin kadar para çekebileceğin bir İsviçre banka hesap numarası... | Open Subtitles | هناك تذكرة إلى البرازيل وفيزا , وجواز سفرك الجديد ورقم حساب في بنك سويسري يمكنك من خلاله سحب جميع الأموال التي سوف تحتاجينها في أي وقت |
Brezilya için de çalışan ve partnerler seçtik. | TED | وقد اخترنا طاقمًا وشركاء في (البرازيل). |
Bu, Brezilya için maçtan çok öte.. | Open Subtitles | انها اكثر من مجرد مباراة بالنسبة للبرازيل |
Brezilya için Dünya Kupası kazanacağım baba, söz veriyorum! | Open Subtitles | سأفوز بكاس العالم للبرازيل اعدك بذلك يا ابي |
Brezilya için gerçekten istediğiniz şey, GSYİH'sını kullanarak sosyal gelişimi daha etkin bir şekilde oluşturması, böylece daha çok Yeni Zelanda'ya benzer. | TED | ما نريده حقًا للبرازيل هو أن تحصل على كفاءة أكثر من أي وقت مضى لإنتاج تقدم اجتماعي أكثر من إنتاجها المحلي، ومن ثم تصبح مثل نيوزيلاندا. |