"briarcliff" - Translation from Turkish to Arabic

    • بريكليف
        
    • برايركليف
        
    • براير
        
    • مصحّة
        
    Ama yine de gözlerimi her açışımda hâlâ Briarcliff'te uyanıyorum. Open Subtitles ومع ذلك, أفتح عيناي "وأجد نفسي ما زلتُ في "بريكليف
    Polis, Briarcliff'in hemen dışındaki ormanda kalıntılar ve insan kemikleri buldu. Open Subtitles عثرت الشرطة على بقايا لعظام بشر في الغابة "خارج مصحّة "بريكليف
    Tımarhaneye tıktılar hatta. Briarcliff'te. Open Subtitles ورموه في مستشفى المجانين "في "مصحّة بريكليف
    Briarcliff'te sadist ve muhtemelen bir savaş suçlusu olduğuna inandığım bir elemanımız var. Open Subtitles "هناك موظف في مصحّة "برايركليف أعتقد أنه يستمتع بعتذيب الآخرين وغالباً مجرم حرب
    O camı açarsanız ışık, Briarcliff'teki her şeyi açığa çıkarır. Open Subtitles لو فعلتَ ذلك "فسوف يتم فضح كل شيئ في "برايركليف
    1908 yılında inşa edilen Briarcliff Malikânesi, Doğu Yakası'nın en büyük tüberküloz tedavi koğuşuydu. Open Subtitles بني عام 1908 (براير كليف مانور) كان أكبر مشفى من أجل مرض السل في الساحل الشرقي
    Hepiniz Briarcliff Malikânesi'nin film gecesi açılışına hoş geldiniz! Open Subtitles مرحباً، جميعاً في إفتتاح ليلة الأفلام "في مصحة "بريكليف
    Ona kanıtları sunar ve birlikte Briarcliff'i kapattırırız. Open Subtitles سنقدّم الأدلّة "وسوياً, سنغلق مصحّة "بريكليف
    Briarcliff'i arasak iyi olur belki. Open Subtitles .المسكينة "ربما يجب أن نتصل بمصحّة "بريكليف
    Sulh mahkemesi yargıcı hayatının kalanını burada Briarcliff'te geçirmene karar kıldı. Open Subtitles محكمة الصلح مصممة على أن تعيشي "بقيّة أيامكِ هنا في مصحّة "بريكليف
    Artık Briarcliff'ten çıktığına göre o bebeği doğurmayacaksın, değil mi? Open Subtitles "الآن بما أنَّكِ خارج مصحّة "بريكليف لن تبقي الطفل, أليسَ كذلك؟
    Aklım, deli bir kadınken Briarcliff'in başındayken olduğumdan çok daha yerinde. Open Subtitles أنا الآن عاقلة كإمرأة مجنونة "أكثر مما كنتُ عليه كمديرة لـ "بريكليف
    Kalbimi kıran hikâyelerinin yaşama tutunmamı sağladığı Briarcliff'teki diğer mahkumlara teşekkür ediyorum. Open Subtitles "السجناء الآخرون في "برايركليف الذين حطمت قصصهم قلبي وألهمتني للنجاة
    Briarcliff'e bir araç göndermeniz gerekiyor. Open Subtitles "يجب أن ترسلوا سيارة إلى مصحّة "برايركليف
    Ah be Bayan Reynolds. Briarcliff'le ilgili hayallerimden biri de çocuk koğuşu açmaktı. Open Subtitles "إحدَ أحلامي لمصحّة "برايركليف كانَ فتح جناح خاص بالأطفال
    Briarcliff'teki görev süremin bitmesi, araştırmamın da sonlanması demek. Open Subtitles "نهاية منصبي في "برايركليف معناهُ نهاية بحثي ايضاً
    Briarcliff, insan artıklarının saklama kabı gibi. Open Subtitles مصحّة "برايركليف" هي مكان للبشر الذين دونَ فائدة
    Bu resmi, halka Briarcliff olmasaydı sizin onların arasında yaşıyor olacağınızı hatırlatmak için çekiyoruz. Open Subtitles "الصورة هي تذكير الناس, أنَّهُ من دون مصحّة "برايركليف كنتَ قد تكون في الخارج تعيش بينهم
    Efsaneye göre, Briarcliff'e bir kez yatırılırsan bir daha çıkamazmışsın. Open Subtitles تقول الأسطورة (أنكَ إن أصبحت مقيماً في مصحة (براير كليف فإنكَ لن تخرج أبداً
    - Öyle. Ama duyduğuma göre, Briarcliff'te gerçek yıldız sizmişsiniz. Open Subtitles (ولكن في (براير كليف أنتي النجمة الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more