"brida" - Translation from Turkish to Arabic

    • بريدا
        
    İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından evlat oldum. Open Subtitles "تم سرقتي من قبل الغزاة (ومعيفتاةساكسونية،(بريدا.. وأصبحت في البداية عبداً وبعدها ابناً للإيرل (راغنار)"
    Brida gitmeliyiz. Bizi arayan adamlar var. Open Subtitles (بريدا)، علينا الرحيل، ثمة رجال يبحثون عنا
    İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından da evlat oldum. Open Subtitles "تم سرقتي من قبل الغزاة (ومعيفتاةساكسونية،(بريدا.. وأصبحت في البداية عبداً وبعدها ابناً للإيرل (راغنار)"
    Beni bir Danimarkalı yapan kader Genç Ragnar'ı kardeşim, Brida'yı da sevdiğim kıldı ve ardından bana ihaneti de getirdi. Open Subtitles "القدر جعلني دنماركياً وأيضاً وجعل (راغنار) الصغير أخي و(بريدا)، حبيبتي .." ثم جلب القدر لنا الخيانة"
    Bu krala bağlılık yemini ettim, ki o yemin bana Brida'yı kaybettirip kardeşim Ragnar'a katılmama engel oldu. Open Subtitles "أقمست يميناً لهذا الملك، قسماً جعلني أخسر (بريدا) ومنعني من الانضمام لأخي (راغنار) الصغير"
    Brida'nın şu an benimle olması seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles أثمة مشكلة بالنسبة لك لكون (بريدا) معي الآن؟
    Barış ortamı arkadaşım Brida ve kardeşim Genç Ragnar'ın içinde bulunduğu rehinelerle güvenceye alındı. Open Subtitles "تم تأمين السلام مع الرهائن، بما فيهم صديقتي (بريدا) وأخي (راغنار) الصغير .."
    Onlar ailemdi, hayatımdı! Genç Ragnar kardeşim, Brida ise arkadaşımdı. Open Subtitles "تلك كانت عائلتي وحياتي، (راغنار) الصغير أخي و(بريدا) صديقتي"
    Barış rehineler Brida ve Ragnar'la ve Dan kontların vaftiz edilip Hristiyan Tanrı'yı kabul etmeleriyle teminat altına alındı. Open Subtitles "تم تأمين السلام بحبس (بريدا) و(راغنار) كرهائن، وبتعميد الإيرل الدنمركي وقبوله الإله المسيحي"
    Brida'yla onu serbest bırakmak isterim. Open Subtitles أود أن أحرره هو و بريدا
    Genç Ragnar kardeşim, Brida ise sevdiğimdi. Open Subtitles و(راغنار) الصغير أخي و(بريدا)، حبيبتي"
    Peder, bu Brida... en büyük dostum. Open Subtitles أبتاه، هذه (بريدا)، صديقتي المفضلة
    Uhtred, Alfred senden faydalanmaya çok hevesli ama Brida hiç yardımcı olmuyor. Open Subtitles (أوتريد)، (ألفريد) حريص على الإستفادة منك ولكن( بريدا)تكون... ليست عوناً
    - Brida gidecek başka yerimiz yok. Open Subtitles (بريدا)، ما من مكان آخر لنا لنقصده
    Brida artık yetişkin bir kadın olmuşsun. Open Subtitles (بريدا) إمرأة راشدة تمامًا الآن
    Bu yüzden Brida'yla Wessex'e kaçtım. Open Subtitles "وهكذا، هربت مع (بريدا) إلى (وسيكس)"
    - Seni yeniden görmek güzel Brida. Open Subtitles سعيد برؤيتك مجدداً يا (بريدا)
    Brida... artık Danimarkalı değiliz. Open Subtitles (بريدا)، لم نعد دنماركيين
    Brida atlar hemen şurada. Open Subtitles (بريدا)، الخيول هناك
    - Yanımda Brida vardı. Open Subtitles - برفقة (بريدا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more