"brodie" - Translation from Turkish to Arabic

    • برودي
        
    • برودى
        
    İstediğiniz, Brodie İkizleri'ni ayıran cerrah yolda, geliyor. Open Subtitles الجراح الذي تريدينه الذي قام بفصل توأمين برودي عن بعضهما إنه بطريقه إلى هنا
    - Brodie ikizleriyle çalıştığından dolayı Dr. Sugar sizin durumunuzla çok ilgilendi. Open Subtitles ولا قرش منذ أن عمل على فصل توأمان برودي الطبيب شوغار مذهول بحالتكما
    Yeraltında kaldığın küçük sığınağa bakacak olursak iç içe geçmiş menteşeleri var gibi görünüyor... Brodie! Open Subtitles كما نرى كيف ان اقزام القلعة تحت الارض برودي
    Martha ve Carl Brodie adında bir anne oğul. Open Subtitles مارث و كارل برودي , الأم والأبن
    Herneyse, sonra Brodie ile konuşuyorduk ki bize "Patavatsız ve Kronik"adlı filmden bahsetti. Open Subtitles على اى حال , نحن كنا نتحدث الى برودى وقد اخبرنا عن فيلم " بلونتمان وكرونيك "
    Yani tek yapmamız gereken bu benzin çökeltisini belirli bir Lex Brodie İsasyonu'yla eşleştirmek. Open Subtitles إذن جلّ ما عليّنا فعله مطابقة ترسب البنزين الذي لدينا بالبنزين الذي بمحطة "ليكس برودي"
    15 aylık Brodie ikizleri, hayatlarında ilk defa iki ayrı beşiğe konuldu. Open Subtitles "توأم برودي البالغ من العمر 15 شهراً كلٌّ منهما على مهد لأول مرة في حياتهم"
    "En azından Brodie ikizlerinden gelen iyi haber beni ayakta tutabiliyor." Open Subtitles "حسنٌ، على الأقل الخبر المتعلق بالتوأم (برودي) قد رفع من معنوياتي"
    Bayan Jean Brodie'yi oynamayı kes, Milla. Benimle konuşuyorsun. Open Subtitles يمكنكِ وقف الآنسة (جين برودي) الآن يا (كاميلا) إنه أنا من تتحدثين إليه
    Bir mucize olarak görülen ameliyatta ayrılan yapışık ikizlerin büyüğü Roger Lee Brodie hayatını kaybetti. Open Subtitles "توفي الطفل الأول من التوأم الملتصق (روجور لي برودي) الذي تم تفريقه عبر عملية وصفوها بالمعجزة الطبية"
    Ayağını şu ağaca koyar mısın Brodie? Open Subtitles برودي ضع قدمك على تلك الشجرة؟
    Bu yaramaz oğlanı kilisenin neresinde kullanıyorlardır Brodie? - Brodie. Open Subtitles اي الكنائس تستعمل هذا ايها الولد الشرير,(بروديبرودي؟
    - Ee? - Bu Manson Ailesi çakması sürtüğe bir şey söyleme Brodie. Open Subtitles لا تقول اي شيء لهذه (العائلة المختلة (برودي
    - Brodie, çekilsene be! - ...ta ki seni öldürene dek. Open Subtitles برودي ,ابتعد عن الطريق - حتى تموتي -
    Kendinize yapılmasını istemediğiniz şeyi başkasına yapmayın Bay Brodie. Open Subtitles (إفعل ما يجب أن تفعل ولا تسأل سيد (برودي
    Lex Brodie's Gas. Open Subtitles محطّة "ليكس برودي"
    - Bu benim işte. Brodie. Hayatımı sikeyim. Open Subtitles (اذن,هذا انا (برودي اللعنة على حياتي
    Of be, Satanist kuzenim Brodie burada. Open Subtitles يا الهي,انه ابن (عمي الشيطاني,(برودي
    Dadımız Brodie'nin dediğine göre; Tanrı babama kızgınmış. Open Subtitles نانى برودى قالت أن الرب كان غاضب منة
    - Brodie öyle bir şey söylemez. - Evet söyledi! Open Subtitles برودى لم تقل أى شىء _ بل لقد قالت _!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more