"brooklyn köprüsü'" - Translation from Turkish to Arabic

    • جسر بروكلين
        
    • جسر بروكلن
        
    Brooklyn Köprüsü'nün diğer tarafına. Bence en iyi plan bu. Open Subtitles وإلى الخارج ، إلى جسر بروكلين أعتقد أنها أفضل خطة
    Bu, sen Ethan Grohl'u Brooklyn Köprüsü'nde onu hemen öldürmeden önce soyarken. Open Subtitles هذا هو أنت سطو إيثان غروهل على جسر بروكلين فقط قبل قتله.
    Brooklyn Köprüsü günümüzde hala eski dubalarının üzerinde durarak gotik kulelerini ve New York'un kapısını oluşturan çapraz kabloları destekliyor. TED اليوم، لايزال جسر بروكلين صامدًا على قيسوناته القديمة داعمًا أبراجه القوطية وكابلاته المميزة ويشكل إطارًا لبوابة الخروج من مدينة نيويورك
    Burada Brooklyn Köprüsü var. Open Subtitles ها نحن ذي, جسر بروكلن , وسط المدينة منهاتن
    Brooklyn Köprüsü'nden atlayıp da hayatta kalan birkaç kişi var sadece. Open Subtitles تعلمين أكثر من عدة أشخـاص نجو "بعد قفزهم من جسر "بروكلن
    Brooklyn Köprüsü'nün karşısında... bulamayacakları bir yer biliyorum. Open Subtitles طبعاً ، أعرف مكاناً عبر جسر بروكلين حيث لن يتمكن أحد من العثور علينا
    5-6 dakika kadar. Brooklyn Köprüsü'nde bir engel var. Open Subtitles حوالي 5 الى 6 دقائق, هناك عقبة عند جسر بروكلين
    Lise fen öğretmenim, ince ve kalın bağırsaklarını çeksen Brooklyn Köprüsü kadar uzar, derdi. Open Subtitles كان يقول بأن ما تتمتعون به الأمعاء الصغيرة والكبيرة يمكن أن تمتد عبر جسر بروكلين.
    Big Apple tur; Brooklyn Köprüsü, Empire State ve Broadway Cats şovu içerir. Open Subtitles تتضمن جولة التفاحة الكبيرة جسر بروكلين ورؤية ولاية نيويورك وعرض قطط برودواي
    Big Apple tur; Brooklyn Köprüsü, Empire State ve Broadway Cats şovu içerir. Open Subtitles تتضمن جولة التفاحة الكبيرة جسر بروكلين ورؤية ولاية نيويورك وعرض قطط برودواي
    Brooklyn Köprüsü'nün tepesine çıkardım ayak bileklerime kilolarca taş bağlardım başıma da farelerle dolu bir torba geçirirdim... Open Subtitles كنت لاقف على اعلى جسر بروكلين مع 100 باوند من الصخور مربوطه حول رجلي وكيس من الفئران ملفوف حول رأسي
    Yani Brooklyn Köprüsü Parkı'nda olanlar batının değerleriyle alakalı! Open Subtitles وما حصل في حديقة جسر بروكلين يجب ان يعالج بناءا على فيم مجتمعنا
    Brooklyn Köprüsü'nün altındaki sihirli hazırlık okulunda troller? Open Subtitles اقزام فى مدرسة اعدادية لتعليم السحر تحت جسر بروكلين
    Bence Brooklyn Köprüsü'nü inşa etmek daha kolay. Üstesinden geliriz. Sonuçta bir şifonyer. Open Subtitles من الأسهل بناء جسر بروكلين إنها مجرد خزانة
    Sonra birden kendimizi Brooklyn Köprüsü'nün altındaki depoda bulduk. Open Subtitles ثم، فجأة، لقد انتهى فينا الامر في هذا المستودع تحت جسر بروكلين.
    Ellen bir kere Brooklyn Köprüsü Parkı'ndan römorkları izlemeyi sevdiğini söylemişti. Open Subtitles الين مرة ذكرت انها تحب مشاهدة قارب السحب من حديقة جسر بروكلين.
    İstemem. Brooklyn Köprüsü'nden atlarım daha iyi. Open Subtitles لا الأحسن أقفز من جسر بروكلن
    Brooklyn Köprüsü'ndeki şamatayı düşün. Open Subtitles فكري بكم ستكون القيادة فوق جسر (بروكلن) ممتعه
    İnsanoğlu zamanında Brooklyn Köprüsü'ne sürekli olarak bakım yapılırdı ve aşağı yukarı her 12 yılda bir de tamamen boyanırdı. Open Subtitles أثناء وجود البَشَر،‏ جسر (بروكلن) يتم صيانته بشكل مستمر ويدهن بالكامل تقريباً كلّ 12 سنة.
    İnsanlarlayken 125 yıldan fazla dayanan Brooklyn Köprüsü insanlar gittikten sonra 100 yıl bile dayanamamıştır. Open Subtitles جسر (بروكلن) الذي صمد لأكثر من 125 سنة مع البَشَر‏ لا يستطيع الصمود لقرن حتى بدونهم.
    Ve kendime geldiğimde, Brooklyn Köprüsü'nden atladım. Open Subtitles "و حين استفقت قفزت من جسر "بروكلن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more