Sendikadaki dostlarımdan birinin kardeşi BSA fabrikasındaki telgrafhanede çalışıyor. | Open Subtitles | ..رفيقي من نقابة العمّال لديه أختُ "تعمل في مكتب البريد في مصنع "برامنجهن |
- BSA'da onca grev var ve Austin ise son zamanlarda çalışıyor. | Open Subtitles | "بسبب تلك الهجمات التي شُنّت على جيش "برامنجهن و عائلة "اوستن " تعمل مؤخراً |
BSA fabrikasının kontrollü bölümünden çalındı. | Open Subtitles | سُرقت من مصنع "برامنجهن" من ميناء التدقيق |
Bazıları BSA'da çalışıyor. | Open Subtitles | "بعض منهم يعمل في جيش "برامنجهن |
Adamım, dışarısı cümbüş yeri gibi, ...BSA'deki kadınlar falan, gerçekten. | Open Subtitles | الوضع مشتعل هناك يا رجل النساء من شركة (بيرمنغاهم) للأسلحة الصغيرة ,صدقا |
Çırak olarak alınabiliyorlar mı bir bak. BSA fabrikasında veya Austin'de. | Open Subtitles | (إحرص أن تجعلهم يحصلوا على شهادة توظيف في مصنع (برامنجهن |
- BSA grevde. | Open Subtitles | عمال مصنع "برامنجهن" يشنّون هجوماً |
Marquis, BSA sekreterleri oraya gidiyorlar. | Open Subtitles | حانة (ماركوز) هناك تتجمع موظفات شركة (بيرمنغاهم) للأسلحة |