"bt" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكنولوجيا
        
    • برسم سطحي
        
    • المقطعي
        
    • المقطعية
        
    • مقطعية
        
    • رسماً سطحياً
        
    • التقني
        
    • مقطعي
        
    • مسحاً
        
    • الرسم السطحي
        
    • المعدل وراثيا
        
    BT dersleri ve iki ay sonraki düğünü için para biriktirmesi bir süre minimarkette çalışmayı gerektiriyorsa, çalışacaktır. TED كان عليه العمل لفتره قصيرة في متجر ليوفر النقود لدورات تكنولوجيا المعلومات، ولإكمال مصاريف زواجه خلال شهرين.
    Evet. BT çekin, kan kültürü ve kan testi yapın. Open Subtitles نعم، قوموا برسم سطحي للرأس و فحص بكتيريا الدم
    Vücudu bir bütün olarak BT tarayıcısından geçiriyoruz, ve birkaç saat içinde tüm-vücut veri seti elde edebiliyoruz. TED اننا نضع الجسم داخل جهاز التصور المقطعي وما هي الا ثواني حتى نحصل على تصوير كامل للجسم
    12 yaş altında 3 çocuğu vardı, ve buda BT taraması. TED كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها
    Bu veri seti bir BT tarayıcı kullanılarak elde edildi. TED هذه معلومات تم استخراجها من خلال تصوير أشعة مقطعية
    Bağırsağına BT taraması yapabiliriz. Rahatsız edici değildir ama çok pahalıdır. Open Subtitles نجري رسماً سطحياً للقولون لن تظهري أمام أحد
    - Sanırım BT elemanı olmanın en iyi yanı herkesin bilgisayar şifrelerine erişiyor olmaktır. Open Subtitles أنا أتخيل أن أفضل شئ في وظيفة الرجل التقني هو أن تعرف كلمات مرور كومبيوترات الجميع
    Ön lob tümörü için BT, menenjit için de LP yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا
    caliskan, parlak ve BT'nin en iyisiymis. Open Subtitles فقال إنّها مجتهدة في العمل ومتقدة الذكاء ونجمة قسم تكنولوجيا المعلوماتيّة
    Ne dediğinizi unuttunuz. BT alanıyla uzun zamandır ilgileniyordunuz. Open Subtitles قُلتَ بأنه لديك إهتمام كبير في مجال تكنولوجيا المعلومات
    Buna sarışın bir BT Uzmanı da dâhil. Open Subtitles بما في ذلك خبيرة تكنولوجيا معلومات شقراء.
    Biriniz karaciğerine BT yaparken diğeri CA–125 ve CA–19,5 proteinlerini arasın. Open Subtitles فليقوم أحدكم برسم سطحي للكبد بينما "يتفقد الآخرين بروتين "سي ايه 125" و "19.5
    BT normal çıktı. Ön lob tümörü yok. Open Subtitles الرسم المقطعي كان نظيفاً، لا يوجد أورام.
    Bu yüzden onu BT ve MR'da göremedik. Open Subtitles لهذا لم يظهر بالتصوير المقطعي أو صورة الرنين المغنطيسي
    BT'nde bir şey çıkmadı. Sen nasılsın? - Üşüyorum. Open Subtitles حسناً، نتائج الأشعة المقطعية جميعها سلبية كيف تشعرين الآن؟
    BT'de tümör ya da zatürre görünmüyor. Open Subtitles لا أورام أو التهاب رئوي في الصورة المقطعية
    Sonra bazı anatomik tanımlarınız var. Bu BT yi çektiriyorsunuz, karaciğerinizde 3 cm bir kitle var. TED وعندها تحصل على بعض الأوصاف التشريحية تقوم بعمل أشعة مقطعية, فتجد كتلة في الكبد طولها 3 سنتيمترات
    BT'ye (Bilg. Tomo.) bakıyorsunuz, karaciğer kanseri. TED ترون أشعة مقطعية يظهر فيها السرطان في الكبد
    Bir BT taraması daha alıp ciğerlerini tekrar kontrol etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نجري رسماً سطحياً آخر و نتفقد رئتيه
    BT teknisyeni olmadığına eminsen konuşmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles إنّك متأكد تماماً أنك لست من الفريق ...التقني لذا حري بك أن تبدأ بالكلام
    Bayan Kraus'u BT için hazırlayın ve omuriliğinden sıvı alınabilmesi için onayını alın. Open Subtitles من أجل تصوير مقطعي محوسب وقومي بأخذ موافقتها من أجل فحص ‎ بَزْلٌ قَطَنِيّ‎
    Kan sayımı normal. Abdominal BT taramasında bir şey çıkmadı. Teşhisleri alalım. Open Subtitles تعداد الدم الكامل معتدل الرسم السطحي للمعدة لم يظهر شيئاً
    BT Pamuk, toksin üreten bir bakteriden alınan gen eklenmiş pamuk türüdür. Open Subtitles القطن المعدل وراثيا هو القطن الذي تمت إضافة الجين، من البكتيريا لإنتاج السم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more